Translation of the song Matrice artist Gérard Manset

French

Matrice

English translation

Womb

Les enfants du paradis

Children in paradise

Sont les enfants sur terre

Are children on earth

Alignés comme radis

Lined up like radishes

Contre leur mère

Along their mother

Les enfants du paradis

Children in paradise

Sont les enfants sur terre

Are children on earth

Aux paupières arrondies

With rounded eyelids

À l'iris délétère

And noxious irides

(L'iris délétère)

(Noxious irides)

Ils sont venus sur terre

They came on earth

Sans rien demander

Without asking for anything

Comme une pluie d´hiver

Like a winter rain

Sur une ville inondée

Over a flooded city

Est-ce pour nous aider

Is it to help us

À supporter la peur du noir

Withstand the fear of the dark

Le tremblement de nos mémoires

The trembling of our memories

Le choc de nos mâchoires?

The rattling of our jaws ?

Renvoyez-nous d'où on vient

Send us back where we came from

D'où on est né, d'où on se souvient

Where we were born, where we remember

Des perles de tendresse

The drops of tenderness

Des sanglots de l'ivresse

The sobs of drunkenness

Renvoyez-nous d'où on vient

Send us back where we came from

Sans le moindre mal vous le savez bien

Without difficulty you know quite well

Qu'on n'a pas vraiment grandi depuis

That we have not really grown up since

Le sang nous frappe les tempes

Blood throbs at our temples

Matrice qui m'a fait

Womb that made me

Dans son lit défait

In its unmade bed

Matrice qui m'a fait

Womb that made me

Mal... le mal est fait

Evil... Evil is done

Matrice

Womb

Matrice...

Womb

Renvoyez-nous d'où on vient

Send us back where we came from

Par le même canal, le même chemin

Through the same path, the same channel

De l'éternelle douleur

Of the everlasting pain

De la vallée des pleurs

Of the vale of tears

Renvoyez-nous pour notre bien

Send us back for our own good

On n'en veut pas plus, on demande rien

We don't need more, we ask for nothing

Que nager dans le grand liquide

Other than swimming in the great liquid

Comme un tétard aux yeux vides

Like an empty-eyed tadpole

Matrice qui m'a fait

Womb that made me

Dans un moule parfait

In a perfect mold

Matrice qui m'a fait

Womb that made me

Mal... le mal est fait

Evil... Evil is done

Matrice

Womb

Matrice tout compte fait

Womb after all

Tu sais le monde est tout fait

You know the world is ready-made

Plus tu vas vers l'infini

The more you move towards the infinite

Plus tu sais que c'est fini

The more you know its finished

Matrice qui m'a fait

Womb that made me

Mal le mal est fait

Evil, the evil is done

Plus tu vas vers l'infini

The more you move towards the infinite

Plus tu sais que c'est fini

The more you know its finished

Matrice

Womb

Matrice

Womb

Matrice

Womb

Matrice...

Womb...

Matrice tu m'as...

Womb you..

Matrice...

Womb...

Matrice tu m'as...

Womb you...

No comments!

Add comment