Je ne suis pas de chez vous
I don't belong to your world
Vous n'êtes pas de chez moi
You don't belong to mine
Mais comme on se fait à tout
But you get used to anything
Je me retourne quelquefois
And sometimes I turn around
Comme je vais sans vous...
As I go on without you
On peut tendre mille fois la joue
You may turn the other cheek one thousand times
Fendre son manteau
Split your coat
On peut porter sa croix
You may carry your cross
Moi je l'ai portée voyez-vous
Fair enough, but I did carry mine
D'Obock à Lalibela
From Obok to Lalibela
J'en garde quelques clous
I have kept a few nails
Plantés, plantés
Hammered, hammered
Plantés, plantés
Hammered, hammered
Je ne suis pas de chez vous
I don't belong to your world
De vos sages vos marabouts
To your wisemen, your marabouts
Qui lisent dans les viscères
Who read in animal guts
Pas de ce siècle qui bout
I don't belong to a century
Comme une marmite de fer
That boils like a pot
Un potage sans goût
Of tasteless soup
On se retourne tout à coup
Suddenly you turn round
Comme on voudrait fendre du bois
As if you wanted to split wood
Mettre le feu à tout
And set fire everywhere
Comme je l'ai mis voyez-vous
As I did you see
D'Obock à Lalibela
From Obock to Lalibela
J'en garde quelques coups
I have kept a few bruises
Plantés, plantés
Hammered, hammerred
De la colline de Saint-Cloud
From the hill of Saint-Cloud
Je me retourne quelquefois
Sometimes I turn around
Le bateau va sans mât
Like a ship without a mast
Comme je vais sans vous
I go without you
On peut tendre mille fois la joue
You may turn the other cheek one thousand times
Fendre son manteau
Split your coat
On peut porter sa croix
You may carry your cross
Comme je l'ai portée voyez
As I did carry mine, see
Voyez-vous d'Obok à Lalibela
You see, from Obok to Lalibela
J'en garde qualques coups
I have kept a few bruises
Plantés, plantés
Hammered, hammered
Plantés, plantés
Hammered, hammered