Translation of the song Prisonnier de l'inutile artist Gérard Manset

French

Prisonnier de l'inutile

English translation

Prisoners of futility

Nous avons marché le long des sentiers, des sentiers

We have walked along the tracks - the tracks

Parmi nous, certains sont tombés

Some of us have fallen

Et tous les autres que deviennent-ils ? deviennent-ils

And what happened to the rest? - to the rest

Nous sommes prisonniers de l'inutile

We are the prisoners of futility

Derrière nous, campagnes et villages

Behind us, countries and villages

Ensevelis sous le lierre sauvage

Vanishing under wild ivy

où seul un chien peut-être vit tranquille, vit tranquille

Where only one dog perhaps survives - survives

Nous sommes prisonniers de l'inutile

We are the prisoners of futility

Nous sommes prisonniers des liens qui nous attachent

We are the prisoners of the links binding us

Et nous souffrons dans notre coeur, comme une tache

And our heart suffers, it's like a stain

Quelque chose qui grandit et qui se cache

Something that grows and hides itself

Nous sommes prisonniers des liens qui nous attachent

We are the prisoners of the links binding us

Quelques croix sont plantées sur le chemin, le chemin

A few crosses were put up along the way - the way

Que les bourreaux nous montrent de la main

At which the torturers point fingers

Disant : « De l'autre monde, que reste-t-il ? reste-t-il ? »

Saying Of the other world what is left? - what is left

Nous sommes prisonniers de l'inutile.

We are the prisoners of futility

Au-delà de nous, dans le ciel de plomb, ciel de plomb

Beyond us, the sky is lead - sky is lead

Y a-t-il un Dieu, quelqu'un, nous l'appelons

Is there a God, someone, we call him

Nous oublier, comment le pourrait-il ? le pourrait-il ?

He forgot us, how could he? - how could he

Nous sommes prisonniers de l'inutile

We are the prisoners of futility

Nous sommes prisonniers des liens qui nous attachent

We are the prisoners of the links binding us

Et nous souffrons dans notre cœur, comme une tache

And our heart suffers, it's like a stain

Quelque chose qui grandit et qui se cache

Something that grows and hides itself

Nous sommes prisonniers des liens qui nous attachent

We are the prisoners of the links binding us

Prisonniers de l'inutile, prisonniers, prisonniers

Prisoners of futility, prisoners, prisoners

No comments!

Add comment