Translation of the song Quand il était gosse artist Gérard Manset

French

Quand il était gosse

English translation

When he was still a kid

Comme un chien qui rongeait son os

Like a dog champing at a bone

Comme un chien qui rongeait son os

Like a dog champing at a bone

Quand il était gosse

When he was still a kid

Fait de plaies de bosses

All trampled and busted

Comme un chien qui rongeait son os

Like a dog champing at a bone

Comme un chien qui rongeait son os

Like a dog champing at a bone

Mais les années passent

But years go by

Ne reste à la place

And the only memories left

Que la soupe à la grimace

Are nasty faces

Que la soupe à la grimace

Are nasty faces

Il voyait passer les caravanes

He saw caravans passing by

Les arbres penchés, les savanes

Slanting trees, savannahs

Il voyait passer les caravanes

He saw caravans passing by

Les arbres penchés, les savanes

Slanting trees, savannahs

Il voyait passer les caravanes

He saw caravans passing by

Les arbres penchés, les savanes

Slanting trees, savannahs

Les animaux sauvages venaient boire

Wild animals went to the waterhole

À pas feutrés, dans le noir

Stealthily, in the dark

La lune était alors amie

At that time the moon was friendly

Le sol plus doux que de la mie

The earth was softer than bread

La lune était alors amie

At that time the moon was friendly

Le sol plus doux que de ...

The earth was softer than...

C'était un grand livre d'image

It was a big picture book

Cacophonies et paysages

With discordances and landscapes

Où naviguaient entre les pages

And between pages ran

Dix-mille ruisseaux et marécages

Ten thousand brooks and swamps

Où naviguaient entre les pages

And between pages ran

Dix-mille ruisseaux

Ten thousand brooks

Quand il était gosse

When he was still a kid

Fait de plaies de bosses

All trampled and busted

La religion des révoltés

His religion was rebellion

Mais la pile était survoltée

But the cell was boosted

Les cheveux en brosse

With a crew cut

Mauvaise volonté

Lack of goodwill

Comme un chien qui rongeait son os

Like a dog champing at a bone

Comme un chien qui l'a trop rongé

Like a dog that champed too much

Il voyait passer les caravanes

He saw caravans passing by

Les arbres penchés

Slanting trees

Il voyait passer les caravanes

He saw caravans passing by

Les arbres penchés les savanes

Slanting trees, savannahs

Il voyait passer les caravanes

He saw caravans passing by

Alors comme quand il était gosse

Then, like when he was a kid

Sans compter les plaies ni les bosses

Forgetting trampling and busting

Il continue livre bataille

He keeps fighting

Il découpe le monde, il le taille

He chops and trims the world

Il continue livre bataille

He keeps fighting

Il découpe le monde...

He chops the world...

Comme un chien qui rongeait son os

Like a dog champing at a bone

Comme un chien qui rongeait son os

Like a dog champing at a bone

Quand il était gosse

When he was still a kid

Fait de plaies de bosses

All trampled and busted

Comme un chien qui rongeait son os

Like a dog champing at a bone

Comme un chien qui rongeait son os

Like a dog champing at a bone

Quand il était gosse

When he was still a kid

Fait de plaies de bosses

All trampled and busted

La lune était alors amie

At that time the moon was friendly

Le sol plus doux que de la mie

The earth was softer than bread

La lune était alors amie

At that time the moon was friendly

Quand il était gosse

When he was still a kid

No comments!

Add comment