Translation of the song Un homme étrange artist Gérard Manset

French

Un homme étrange

English translation

A strange man

Un homme étrange

He is a strange man

Que rien ne dérange

Nothing disturbs him

Qui rêve la nuit dans son sommeil

When he sleeps he dreams

Qu'il vit dans une bouteille

He lives within a bottle

Un homme étrange

He is a strange man

Qui jamais ne mange

He never eats

Fait comme une branche de céleri

Behaves like a celery branch

Mais gare à celle qui rit

But beware if you laugh

L’homme au complet gris

The man in his grey suit

N’aime pas du tout la plaisanterie

Hates any kind of joke

Ni qu’on se moque de lui

And those making fun of him

Un homme aigri

He is an embittered man

L'est né sous la mitraille

Was born under grape-shots

Mais comment voulez-vous

But how could you think

Que sa chemise lui aille

His shirt may fit him

Il a changé souvent de taille

He often had to switch sizes

Et livré tant et tant

And fought so many so many

Et tant et tant de batailles

So many so many battles

Un homme de paille

He is a straw man

Qu’on met sur un rail

You put him on a rail

Et qu’on pousse vers

And you push him along

Le chemin de fer

The railroad

Qui mène au champ de bataille

That leads to the battlefield

Un homme étrange

A strange man

Est tombé dimanche

Was swept away on Sunday

Sous une avalanche

By an avalanche

De feuilles blanches

Of white paper sheets

Couvertes de factures

Covered with invoices

Il prend sa voiture

He takes his car

Va dans la nature

Drives to the countryside

Où tout est vert

Where everything is green

A tombeau ouvert

At dazzling speed

Il s’envole vers les arbres bleus

He flies away towards the blue trees

Du ciel au dessus de lui

In the sky above him

Un homme aigri

He is an embittered man

L'est né sous la mitraille

Was born under grape-shots

Comment voulez-vous

How could you think

Que sa chemise lui aille

His shirt may fit him

Il a changé souvent de taille

He often had to switch sizes

Et livré tant et tant

And fought so many so many

Et tant de batailles

So many so many battles

Un homme de paille

A straw man

Un homme aigri

He is an embittered man

L'est né sous la mitraille

Was born under grape-shots

Mais comment voulez-vous

How could you think

Que sa chemise lui aille

His shirt may fit him

Il a changé souvent de taille

He often had to switch sizes

Et livré tant et tant

And fought so many so many

Et tant et tant de batailles

So many so many battles

Un homme aigri

He is an embittered man

L'est né sous la mitraille

Was born under grape-shots

Comment voulez-vous

How could you think

Que sa chemise lui aille

His shirt may fit him

Il a changé souvent de taille

He often had to switch sizes

Et livré tant et tant

And fought so many so many

Et tant et tant de batailles

So many so many battles

Un homme de paille

A straw man

No comments!

Add comment