In the midnight 夜の静寂に響くよ
In the midnight, those words that I said to you
Cause I need you, I love you, I want you その言葉...
Cause I need you, I love you, I want you, echo in the night
In the midnight 明日あなたは思うわ
In the midnight, and so the next day you'll think about me
Cause I need you, I love you, I want you こころから...
Cause I need you, I love you, I want you, from deep in your heart
バルコニー滑り込むわ 甘い風が
At the balcony, a sweet wind blew in my direction
この私姿変えて いるだけなの
And then, I could feel my figure changing just a little bit
ハートへと刻むつもり 私の名を
Now all I wanna do is indent my name into your heart
I wonder 思うままの 男になるわ
I wonder, can I make the perfect man out of you?
※Do you love me?
Do you love me?
Yes my girl, yes my girl
Yes my girl, yes my girl
Yes my girl, 恋は MAGIC
Yes my girl, our love's the magic
Yes my girl, yes my girl
Yes my girl, yes my girl
Yes my girl, 夜は MAGICIAN
Yes my girl, the night's the magician
In the midnight さりげなさそな 素振りで
In the midnight, with a gentle posture and attitude
あなたの望みを 叶えてあげるから
I'll make all your dreams come true
In the midnight 不思議な力 魅かれて
In the midnight, you'll be under my magic spell
私なしじゃ生きて ゆけないのよ
And you won't be able to live without me
色が消え形だけが 残る夜に
As the city lights turn off and leave a silhouette
指先をくちびるへと 滑らせての
I'll hold one of your fingers and raise it up to your lips
今すぐに触れたものに 恋をするの
So you'll instantly fall in love with whatever I touch
I wonder 思うままの 男になるわ
I wonder, can I make the perfect man out of you?
今すぐに触れたものに 恋をするの
Now that you'll fall in love with whatever I touch
I wonder 思うままの 男になるわ
I wonder, can I make the perfect man out of you?