Translation of the song Θέλω να μάθω artist Antonis Vardis

Greek

Θέλω να μάθω

English translation

I want to know

Μη ρωτάς να σου πω

Don't ask me to tell you

για μια σχέση που τέλειωσε

about a relationship which has ended

ήταν χιόνι που έλιωσε

it was snow that melted

και λυπάμαι γι' αυτό

and I'm sorry for this

Μη ρωτάς να σου πω

Don't ask me to tell you

για μια σχέση που τέλειωσε

about a relationship which has ended

Μ'έχει κάνει κομμάτια σου λέω

I'm telling you she's broken me into pieces

θύμα της είμαι και γω

I'm also a victim of hers

Θέλω να μάθω πού έχει πάει

I want to know where she's headed to

θέλω να μάθω πού ξενυχτάει

I want to know where does she stay awake late at night

θέλω να μάθω ποιόν έχει ερωτευτεί

I want to know whom she's in love with

Θέλω να μάθει πως την ζητάω

I want her to know that I'm asking for her

θέλω να μάθει πως ξεψυχάω

I want her to know that I'm dying slowly

θέλω να μάθει πως κλαίω τις νύχτες γι' αυτή

I want her to know that I'm crying over her at nights

Μη κλαίς

Don't cry

δεν αξίζει θυμίσου

remember that is not worth it

να χαλάς τη ζωή σου

to waste your life

γι'αμαρτίες παλιές

for old sins

Μη κλαίς

Don't ask me to tell you

μη σε πνίγει το πάθος

about a relationship which has ended

πες πως ήτανε λάθος

I'm telling you she's broken me into pieces

μη γυρίζεις στο χθες

I'm also a victim of hers

No comments!

Add comment