Translation of the song Lebensmotto Tarnkappe artist Antilopen Gang

German

Lebensmotto Tarnkappe

English translation

Life motto camouflage

[Part 1: Danger Dan]

[Part 1: Danger Dan]

Ich bin anders als der Rest, anders als die Anderen

I am different from the rest, different from the others

Sieh, wie ich im Handumdrehen meine Gestalt veränder

Look how I change shape in no time

Denn ich weiß, wie man sich anpasst, Guten Tag sagt

Because I know how one adjusts, says good day

Wie man seinem Gegenüber zeigt, dass man Spaß hat

how one shows to the opponent that one's having fun

Wie man einen Job bekommt, wie man einen Job verliert

how one gets a job, how one loses a job,

Wie man einem Vater zeigt, dass man seine Tochter liebt

how one shows to a father that one is in love with his daughter

Wie man sich treu bleiben kann, indem man sich verstellt

how one can stay faithful, by pretending

Du bist unecht - ich auch - das ist eine falsche Welt

You are fake - me tto - it is a fake world

Und die Stimme im Hinterkopf gibt dir einen Arschtritt

And the voice in the back of the head kicks your ass

Und spuckt dir in's Gesicht, während ich dir meine Hand geb

and spits you in the face, while I give you my hand

Geistig flexibel, völlig verwahrlost

Spiritually flexible, completely neglected

Wenn du was erreichen willst, sei ein nettes Arschloch

If you want to achieve something, be a nice asshole

Und sei nett zu Arschlöchern - positive Energie

and be nice to assholes - positive energy

Spiele nach ihren Regeln, spiele ihr mieses Spiel

play by their rules, play their lousy game

Erleuchtung bedeutet, sich selbst zu vergessen

Enlightenment means forgetting yourself

Und mit geheuchelter Freude die Welt zu verbessern

and improving the world with feigned joy

[Hook: Danger Dan & (NMZS)] (x2)

[Hook: Danger Dan & (NMZS)] (x2)

Lebensmotto Tarnkappe, freundlich guten Tag sagen

Motto camouflage, say a friendly hello

(Unten treten, oben buckeln, sexy mit dem Arsch wackeln)

(Kick down, hump up, wiggle ass sexy)

Lebensmotto Tarnkappe, schwimm mit dem Fahrwasser

Motto camouflage, swim with the fairway

Du bist nur ein Plagiat, die Welt ist eine Markthalle

You are just a plagiarism, the world is a market hall

Lebensmotto Tarnkappe, freundlich guten Tag sagen

Motto camouflage, say a friendly hello

(Unten treten, oben buckeln, sexy mit dem Arsch wackeln)

(Kick down, hump up, wiggle ass sexy)

Lebensmotto Tarnkappe, schwimm mit dem Fahrwasser

Motto camouflage, swim with the fairway

Aufpassen, auswendig lernen und dann nachlabern

Watch out, memorize and then go for it

[Part 2: NMZS]

[Part 2: NMZS]

Ich bin immer so ehrlich, wie's mir Nettigkeit und Charme erlauben

I am always as honest as being nice and charm allows me to be

Was erwartet ihr von mir? Ich kann nicht mal geradeaus gehen

What do you expect from me? I can't even walk straight

Geschweige denn Fußball spielen, ich muss immer lustig sein

let alone play football, I always have to be funny

Sprüche klopfen ist im Grunde das Gleiche, wie Muskeln zeigen

Bragging is basically the same as showing muscles

Kommst du mit zu mir? Guck mal wie stark ich bin

Are you coming with me? Look how strong I am

Ja mein Zuhause ist grau - vielleicht bist du ja farbenblind

Yes, my home is grey - maybe you are colorblind

Ich zeichne immer nur mit Bleistift, das passt doch vielleicht

I draw always only with a pencil, maybe that fits

Und auch mit dem ganzen Müll reicht der Platz noch für zwei

and even with all the garbage there is still place for two

Nein? Schade, aber kein Drama

No? What a shame but no drama

Ich hab auch noch zu tun, ich muss einschlafen

I have a lot to do, I have to sleep

Und ich träume von fleischfarbenen Greifarmen

and dream about flesh-colored gripping arms

Die mich zu Brei schlagen, die Überreste einsammeln

that beat me to a pulp, collect the remains

Ich werde eingeäschert, dann ist der Traum aus

I will be cremated and then the dream is over

Ich dreh einen und die Erinnerung geht in Rauch auf

I'll roll one and the memory disappears to the thin air

Die ersten Hirnzellen sterben langsam ab

the first brain cells slowly die away

Und ich steig wieder in mein fünfeckiges Hamsterrad

and once again I step into my pentagonal hamster wheel

[Hook]

[Hook]

[Part 3: Danger Dan / (NMZS)]

[Part 3: Danger Dan / (NMZS)]

Wunderschönen guten Tag, ich freu mich so dich zu sehen

Good day, I am do happy to see you

(Tut mir leid, das hab ich nicht gewollt, das war ein Versehen)

(I am sorry, I didn't mean to, it was an accident)

Es war so schön mit dir, ich ruf dich morgen an

I had a great time with you, I'll call you again tomorrow

(Nee, mir geht es gut, mach dir einfach keine Sorgen, Mann)

(No, I am doing fine, don't worry dude)

Ich freue mich Sie alle willkommen zu heißen

I am happy to welcome you all

(Ich wäre gerne gekommen, doch konnte nicht, leider)

(I would have come, but unfortunately wasn't able to)

Das interessiert mich, erzähl mir mehr davon

I am interested, please tell me more about it

(Das ist für dich) - du weißt, dass es von Herzen kommt

(This is for you) - you know, I am saying it sincerily

(Das ist mir wirklich wichtig) - das ist mir scheißegal

(This is really important to me) - I don't give a fuck about this

(Aber ich meinte nein) - aber ich meinte ja

(But I meant no) - But I meant yes

(Ich vermisse dich sehr) - ich vermiss dich nicht mehr

(I miss you a lot) - I don't miss you anymore

(Ich hab's schon längst vergessen) - ich hab's für immer im Herzen

(I forgot a long time ago) - I still have it on my heart

(Ich brauche dich) - ich brauch dich nicht

(I need you) - I don't need you

(Ich pass für immer auf auf dich)

(I will always care for you)

Großes Pech - (großes Glück) - ich komme darauf zurück

What a bad luck - (What a great luck) - I will get back to that

(Das war ein Witz) - ich mein es ernst

(It was a joke) - I mean it

(Ja!) - Nein! - (Wirklich!) - Gerne

(Yes!) - No! - (Really!) - No problem

(Ehrlich) - Glaub mir

(For real) - Trust me

(Du bist nett) - Bitte schön

(You are nice) - You're welcome

(Danke sehr)

(Thank you!)

[Hook]

[Hook]

No comments!

Add comment