Translation of the song ¡Listos ya! [Be Prepared] (Latin Spanish) artist The Lion King (OST)

Spanish

¡Listos ya! [Be Prepared] (Latin Spanish)

English translation

Be ready

Yo sé que no tienen cerebro

I know you have no brain

Tiene más un infame animal

Even an infamous animal has more

Mas tienen que hacer un esfuerzo

But you have to make an effort

Me escuchan, o puede irles mal

Listen to me, or you could have it rough

Se ven sus miradas ausentes

You can see their absent glances

No pueden en nada pensar

They can not think at all

Mas hablamos aquí de linajes

But we are talking about lineages here

¡Inconscientes no deben estar!

Unconscious you should not be!

Lo que viene será nuestra vida

What will come will be our life

La esperanza de hacer lo mejor

The hope of doing our best

Una nueva era, se encuentra muy cerca

A new era, is very close

¿Y qué pintamos nosotros?

And what do we have to do there?

Escucha como nosotros

Just listen like us

Yo sé que es un riesgo

I know it's a risk

Tendrán recompensa

There will be a reward

Para los que sigan mi juego

For those who follow my game

Y lo mío, yo logre tener

And when I manage to get what's mine

¡Listos ya!

Be ready!

Sí, estamos listos. Bien listos.

Yes, we are ready. Very ready.

¿Para qué?

For what?

¡Para la muerte del rey!

For the death of the king!

¿Qué, está enfermo?

What, is he sick?

No tonto, vamos a matarlo.

No fool, we are going to kill him.

Y a Simba también.

And Simba too.

¡Buena idea! ¿Quién necesita rey?

Good idea, who needs a king?

¡Nadie, nadie, la la la la la la!

Nobody, nobody, la la la la la la!

¡Tontos, sí habrá un rey!

Fools, there will be a king!

Pero, dijiste que...

But, you said that...

¡Yo seré el rey!

I will be the king!

¡Apóyenme, y nunca más sufrirán hambre!

Support me, and you will not suffer from hunger never again!

¡Sí! ¡Arriba! ¡Que viva al rey!

Yes! Hooray! Long live the king!

¡Que viva al rey! ¡Que viva al rey!

Long live the king! Long live the king!

Y socios seremos no olviden

And we will partners, don't forget it

De un rey a quien van adorar

Of a king whom they will adore

Ya es hora que yo les obligue

It's time for me to force you

A ciertas acciones tomar

To take certain actions

Tendrán una gran recompensa

You will have a great reward

Aunque más yo voy a recibir

Although I am going to receive more

Sin mí, no tendrán ni una pizca

Without me, you won't have even a crumb

¡Es algo que debo decir!

That is something I have to say!

Listos ya para el golpe del siglo

Be ready for the coup of the century

Listos ya para un acto genial

Be ready for a great act

Planeándolo todo (A comer)

Planning everything (To eat)

Con mucho cuidado (Mucho más)

Very carefully (Much more)

A un lado me hacían (Otra vez)

They put me aside (Again)

Y no me querían (Sin parar)

And they did not want me (Without stopping)

Seré respetado, amado, alabado

I will be respected, loved, praised

Por el gran portento que soy

For the great portent that I am

Y mis sueños al fin llegarán

And my dreams will finally come

¡Listos ya!

Be ready!

Nuestros sueños veremos llegar

Our dreams we will see coming

¡Listos ya!

Be ready!

0 154 0 Administrator

No comments!

Add comment