사랑은 어쩌다 사랑이 됐을까
How did love become love?
가까워지면 멀어져서
I get close, it goes farther
다가서지 못해서 더 미안해
Sorry I can't get closer
이런 내가 싫다 Umm Umm
I'm sorry I'm like this hmm hmm~
너 하나와 두 개의 달
One you and two moons
진심을 숨기고서 괜찮은 척
Hiding the truth, pretending I'm fine
빗속에 난 숨어 늘 웃고 있어
I'm hiding in the rain always smiling
Woo 찾지 못할 것만 같은
Woo I want an answer
답을 바라고 있어
That I don't think I can find
그다음을 바라면서
I want the next thing
그 무엇도 그 무엇도
But anything, nothing
사람 마음 같지 않아서
Is like the heart of a person
같은 시선 다른 마음
Eyes meeting but hearts apart
너무 달고 너무 쓰다
So sweet and so bitter
내 손을 건네주고서 마음을 기대하면
If I give my hand and expect your heart
이기심은 커져 결함이 돼
My selfishness grows to a flaw
우리 사이의 빈틈을 채우고
Filling the void between us
채울수록 마음의 빈칸은 더 비워져
Filling the heart with more emptiness
그렇게 스쳐 간 계절의 감촉과
Touch of a season passed-by
찰나의 향기를 두 손 안에 쥐여주고
Scеnt of a moment fill both hands
내 앞에 있는 너 그 앞에 멈춰서
I stand still before you bеfore me
I’m okay, Not okay
I'm okay, not okay
그 무엇도 그 무엇도
But anything, nothing
사람 마음 같지 않아서
Is like the heart of a person
같은 시선 다른 마음
Eyes meeting but hearts apart
너무 달고 너무 쓰다
So sweet and so bitter
우리를 끝없이 망칠 상상은 날 삼켜
Ruinous imagination consumes me
더욱더 단꿈을 꾸게 해
Makes me dream sweeter dreams
눈 감아도 너의 생각 때문에
I close my eyes but thoughts of you
밤이 소란스러워 현실과 꿈의 너와 나
Bring noisy night, to you & me, real and dreamy
그 무엇도 그 무엇도
But anything, nothing
사람 마음 같지 않아서
Is like the heart of a person
같은 시선 다른 마음
Eyes meeting but hearts apart
너무 달고 너무 쓰다
So sweet and so bitter
놓쳐 버리기 싫어서 너를 놓아
Don't want to let go so I let go
같은 곳을 바라보던 너와
You and me we see together
서로가 마주 볼 수 있을까
Will our eyes ever meet each other?