Translation of the song Έτσι Και Σ' Έβλεπα artist Nikiforos

Greek

Έτσι Και Σ' Έβλεπα

English translation

If I would see you

Παίζουν τραγούδια χωρισμού και σε θυμάμαι

Break-up songs are playing (on the radio) and I recall you

Φιλιά και λόγια κι εκδρομές μας νοσταλγώ

I'm missing our kisses, words and excursions

Με άλλο πρόσωπο πως με ξεχνάς φοβάμαι

I'm afraid you're forgetting me with someone else

Κι αυτή η σκέψη μου τρελαίνει το μυαλό

And this thought is driving my mind insane

Βρίσκω στην τσέπη μου εκείνο το χαρτάκι

I find inside my pocket that piece of paper

Που μου ‘χες γράψει πως για πάντα μ’ αγαπάς

You had wrote you'd love me forever

Το κομματιάζω και το ρίχνω στο τασάκι

I tear it up and throw it into the ashtray

Αφού το σ’ αγαπώ αλλού το πας

Since you leading that I love you somewhere else

Έτσι και σ’ έβλεπα στο δρόμο κάποια μέρα

If I would see you on day at the street

Θα τινάζοταν η καρδία μου στον αέρα

My heart would jump up in the air

Τα μάτια θα ‘τρέχαν βροχή

My eyes would cry a river

Και στη θαλασσοταραχή

And in the seaway

Θα σε πετύχαινε η λύπη μου σαν σφαίρα

My sadness would hit you like a bullet

Έτσι και σ’ έβλεπα στο δρόμο δίχως σκέψη

If I would see you on day at the street, without thinking about it

Θα σε συνέτριβα να ξέρεις λέξη λέξη

Just so you know , I would defeat you word by word

Θα γίνει ο πόνος μου κραυγή

My pain will become a scream

Θα μάθουν όλοι μα κι εσύ

Everyone is going to know, you too

Πως πιο πολύ απ’ τον καθένα έχεις φταίξει

That you're the one to blame more than anyone else

Πως πιο πολύ απ’ τον καθένα έχεις φταίξει

That you're the one to blame more than anyone else

Άσκοπα πάλι μες την πόλη τριγυρνάω

I'm wandering again in the city without a purpose

Και σ’ ονειρεύομαι στο πλάι μου ξανά

I'm dreaming again of you by my side

Βλέπω ζευγάρια να αγαπιούνται και πονάω

I see couples in love and it hurts

Που ο δικός μας δρόμος γράφει πουθενά

That on our way is written nowhere

Έτσι και σ’ έβλεπα στο δρόμο κάποια μέρα

If I would see you on day at the street

Θα τινάζοταν η καρδία μου στον αέρα

My heart would jump up in the air

Τα μάτια θα ‘τρέχαν βροχή

My eyes would cry a river

Και στη θαλασσοταραχή

And in the seaway

Θα σε πετύχαινε η λύπη μου σαν σφαίρα

My sadness would hit you like a bullet

Έτσι και σ’ έβλεπα στο δρόμο δίχως σκέψη

If I would see you on day at the street, without thinking about it

Θα σε συνέτριβα να ξέρεις λέξη λέξη

Just so you know , I would defeat you word by word

Θα γίνει ο πόνος μου κραυγή

My pain will become a scream

Θα μάθουν όλοι μα κι εσύ

Everyone is going to know, you too

Πως πιο πολύ απ’ τον καθένα έχεις φταίξει

That you're the one to blame more than anyone else

Έτσι και σ’ έβλεπα στο δρόμο κάποια μέρα

If I would see you on day at the street

Θα τινάζοταν η καρδία μου στον αέρα

My heart would jump up in the air

Τα μάτια θα ‘τρέχαν βροχή

My eyes would cry a river

Και στη θαλασσοταραχή

And in the seaway

Θα σε πετύχαινε η λύπη μου σαν σφαίρα

My sadness would hit you like a bullet

Έτσι και σ’ έβλεπα στο δρόμο δίχως σκέψη

If I would see you on day at the street, without thinking about it

Θα σε συνέτριβα να ξέρεις λέξη λέξη

Just so you know , I would defeat you word by word

Θα γίνει ο πόνος μου κραυγή

My pain will become a scream

Θα μάθουν όλοι μα κι εσύ

Everyone is going to know, you too

Πως πιο πολύ απ’ τον καθένα έχεις φταίξει

That you're the one to blame more than anyone else

Πως πιο πολύ απ’ τον καθένα έχεις φταίξει

That you're the one to blame more than anyone else

No comments!

Add comment