Sólo quiero estar un ratito sentada en el porche
I just want to sit on the porch for a little while,
mirando como poquito a poco se tuerce la noche.
watching how little by little the night takes a turn.
Voy a tocarte otra vez esta canción
I'm going to play this song for you once more
antes que estemos los dos
before we both are
muertos o algo mejor.
death or even better.
Ven y vamos a dar una vuelta en mi coche nuevo,
Come on, let's go for a ride in my new car,
pasearemos nuestra sonrisa por todo el pueblo,
we'll show our smiles all around town,
repartiremos confeti en la estación
we'll throw confetti at the station
antes que estemos los dos
before we both are
muertos o algo mejor,
death or even better,
muertos o algo mejor.
death or even better.
No le des de comer al perro flaquito,
Don't feed that skinny little dog
que yo sé que se quiere quedar para siempre contigo.
because I know he wants to stay with you forever.
Y este idiota se piensa que puede llamarme muñeca,
And that idiot thinks he can call me a doll,
soy capaz de jugar al ping-pong en su cabeza hueca.
I could play ping-pong over his dumb face.
Quiero subirme a la noria a decir adiós
I want to get on the Ferris wheel and say goodbye
antes que estemos los dos
before we both are
muertos o algo mejor,
death or even better,
muertos o algo mejor,
death or even better,
muertos o algo mejor.
death or even better.