Ich glaub', ich bin auf'n Mund gefallen
I think I haven't got a quick tongue.
Du redest genug für uns beide, ja
You talk enough for both of us, yeah
Ich versteh, was du sagst, aber nicht, aber nicht, was du meinst
I understand what you say but not what you mean
Und deine Augen hängen an mir
And your eyes are glued to me
Du beißt dich fest, ich trinke aus, ja
You bite down, I drink up, yeah
Und Kopf wird schwer, Kopf wird träge
And head gets heavy, head gets lazy
Durch ein Ohr rein, durchs andere raus
In through one ear, out through the other
Also zieh ein letztes Mal und drück mich aus
So pull one last time and squeeze me out
Wollte kein Chaos, ich wollte dich
Didn't want a mess, I wanted you
Kann's nicht verstehen, weiß nicht wie das geht
Can't understand, don't know how it works
Wollte kein Chaos
Didn't want a mess
Jetzt will ich geh'n, doch ich schaff' es nicht
Now I want to go but I can't make it
Also zieh ein letztes Mal und dann drück mich aus
So pull one last time and then squeeze me out
Irren umher, werden langsam fett
We're wandering around, getting fat slowly
Doch haben kein' Appetit
But I've got no appetite
Reiß mich los, will nich' wieder zurück
Breaking away, I don't want to go back
Nur wissen, wo du heut' Nacht bist, ja
Just wanna know where you'll be tonight, yeah
Melde mich nicht, stecke wieder fest
Don't call me, I'm stuck again
Bin mal wieder nicht für dich da, ja
I'm not there for you again, yeah
Hab'n uns das Drama nur ausgedacht
We made up this whole drama
Doch wir sind viel zu stolz uns das zu sag'n
But we're too proud to say it how it is
Also zieh ein letztes Mal und dann drück mich aus
So pull the trigger one last time and then squeeze me out
Wollte kein Chaos, ich wollte dich
I didn't want a mess, I wanted you
Kann's nicht verstehen, weiß nicht wie das geht
Can't understand, don't know how to do it
Wollte kein Chaos
Didn't want a mess
Jetzt will ich geh'n, doch ich schaff' es nicht
Now I want to go but I can't make it
(Nein, ich schaff' es nicht)
(No, I can't make it)
Wollte kein Chaos, ich wollte dich
Didn't want a mess, I wanted you
Kann's nicht verstehen, weiß nicht wie das geht
Can't understand, don't know how it works
Wollte kein Chaos
Didn't want a mess
Jetzt will ich geh'n, doch ich schaff' es nicht
Now I want to go but I can't make it
Also zieh ein letztes Mal
So pull one last time
Hab uns noch nie verstanden
Never understood each other
Wir hab'n uns noch nie verstanden
We've never understood each other
Zieh ein letztes Mal und dann drück mich aus
So pull one last time and then squeeze me out
Und es gibt niemanden, den ich lieber hass' als dich
And there's no one I'd rather hate than you
Zieh ein letztes Mal und dann drück mich aus
So draw one last time and then squeeze me out
Es geht mir gut alleine
I'm fine on my own
Geh, aber bitte ersetz mich nicht
Go, but please don't replace me
Ah, wollte kein Chaos, ich wollte dich
Ah, didn't want a mess, I wanted you
Kann's nicht verstehen, weiß nicht wie das geht
Can't understand, don't know how it works
Wollte kein Chaos
Didn't want chaos
Jetzt will ich geh'n, doch ich schaff' es nicht
Now I want to go but I can't make it
(Nein, ich schaff' es nicht)
(No, I can't make it)
Wollte kein Chaos, ich wollte dich
Didn't want chaos, I wanted you
Kann's nicht verstehen, weiß nicht wie das geht
Can't understand, don't know how it works
Wollte kein Chaos
Didn't want chaos
Jetzt will ich geh'n, doch ich schaff' es nicht
Now I want to go but I can't make it
Also zieh ein letztes Mal und dann drück mich aus
So pull one last time and then squeeze me out