Translation of the song Chaos artist Provinz

German

Chaos

English translation

Chaos

Ich glaub', ich bin auf'n Mund gefallen

I think I haven't got a quick tongue.

Du redest genug für uns beide, ja

You talk enough for both of us, yeah

Ich versteh, was du sagst, aber nicht, aber nicht, was du meinst

I understand what you say but not what you mean

Und deine Augen hängen an mir

And your eyes are glued to me

Du beißt dich fest, ich trinke aus, ja

You bite down, I drink up, yeah

Und Kopf wird schwer, Kopf wird träge

And head gets heavy, head gets lazy

Durch ein Ohr rein, durchs andere raus

In through one ear, out through the other

Also zieh ein letztes Mal und drück mich aus

So pull one last time and squeeze me out

Wollte kein Chaos, ich wollte dich

Didn't want a mess, I wanted you

Kann's nicht verstehen, weiß nicht wie das geht

Can't understand, don't know how it works

Wollte kein Chaos

Didn't want a mess

Jetzt will ich geh'n, doch ich schaff' es nicht

Now I want to go but I can't make it

Also zieh ein letztes Mal und dann drück mich aus

So pull one last time and then squeeze me out

Irren umher, werden langsam fett

We're wandering around, getting fat slowly

Doch haben kein' Appetit

But I've got no appetite

Reiß mich los, will nich' wieder zurück

Breaking away, I don't want to go back

Nur wissen, wo du heut' Nacht bist, ja

Just wanna know where you'll be tonight, yeah

Melde mich nicht, stecke wieder fest

Don't call me, I'm stuck again

Bin mal wieder nicht für dich da, ja

I'm not there for you again, yeah

Hab'n uns das Drama nur ausgedacht

We made up this whole drama

Doch wir sind viel zu stolz uns das zu sag'n

But we're too proud to say it how it is

Also zieh ein letztes Mal und dann drück mich aus

So pull the trigger one last time and then squeeze me out

Wollte kein Chaos, ich wollte dich

I didn't want a mess, I wanted you

Kann's nicht verstehen, weiß nicht wie das geht

Can't understand, don't know how to do it

Wollte kein Chaos

Didn't want a mess

Jetzt will ich geh'n, doch ich schaff' es nicht

Now I want to go but I can't make it

(Nein, ich schaff' es nicht)

(No, I can't make it)

Wollte kein Chaos, ich wollte dich

Didn't want a mess, I wanted you

Kann's nicht verstehen, weiß nicht wie das geht

Can't understand, don't know how it works

Wollte kein Chaos

Didn't want a mess

Jetzt will ich geh'n, doch ich schaff' es nicht

Now I want to go but I can't make it

Also zieh ein letztes Mal

So pull one last time

Hab uns noch nie verstanden

Never understood each other

Wir hab'n uns noch nie verstanden

We've never understood each other

Zieh ein letztes Mal und dann drück mich aus

So pull one last time and then squeeze me out

Und es gibt niemanden, den ich lieber hass' als dich

And there's no one I'd rather hate than you

Zieh ein letztes Mal und dann drück mich aus

So draw one last time and then squeeze me out

Es geht mir gut alleine

I'm fine on my own

Geh, aber bitte ersetz mich nicht

Go, but please don't replace me

Ah, wollte kein Chaos, ich wollte dich

Ah, didn't want a mess, I wanted you

Kann's nicht verstehen, weiß nicht wie das geht

Can't understand, don't know how it works

Wollte kein Chaos

Didn't want chaos

Jetzt will ich geh'n, doch ich schaff' es nicht

Now I want to go but I can't make it

(Nein, ich schaff' es nicht)

(No, I can't make it)

Wollte kein Chaos, ich wollte dich

Didn't want chaos, I wanted you

Kann's nicht verstehen, weiß nicht wie das geht

Can't understand, don't know how it works

Wollte kein Chaos

Didn't want chaos

Jetzt will ich geh'n, doch ich schaff' es nicht

Now I want to go but I can't make it

Also zieh ein letztes Mal und dann drück mich aus

So pull one last time and then squeeze me out

No comments!

Add comment