Lauf' nach Hause mit dickem Kopf und es ist kalt
Walking home with a heavy head and it's freezing
Schon wieder Herbst, ganze Jahr fast vorbei (Äh)
Autumn again, whole year almost over (ah)
Is' viel passiert, auch wenn ich davon grade nicht mehr so viel weiß
A lot has happened, even if I don't know much about it just now
Und das mit dir is' alles nicht so klar, wie man das eben macht, yeah
And with you it's not so obvious how it's done, yeah
Du blendest mich, ich weiß, mach nur, das stört nich'
You're dazzling me, I know, go ahead, it doesn't matter
Vergiss nich', mach alles, alles was nötig ist
Don't forget, do whatever, whatever it takes
Fress ich Staub und Dreck, yeah
I'll eat dust and dirt, yeah
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Will nur, dass du weißt
Just want you to know
Du wirst schon seh'n, Schatz
You'll see, darling
Irgendwann wirst du sehen, was ich immer schon gesehen hab'
Someday you'll see what I've always seen
Gib mir nur bisschen Zeit, gib mir dieses Lied, ja
Just give me a little bit of time, give me this song, yeah
Du wirst schon seh'n, Schatz
You'll see, darling
Irgendwann wirst du sehen, was ich immer schon gesehen hab'
Someday you'll see what I've always seen
Gib mir nur bisschen Zeit, gib mir dieses Lied, ja
Just give me a little bit of time, give me this song, yeah
Gib mir nur 'n bisschen Zeit, gib mir dieses Lied, ja
Just give me a little bit of time, give me this song, yeah
Und schon bald, kauf ich dir die Welt, wenn du willst
And soon I'll buy you the world if you wish
Ich bin der schlimmste Verlier, ich bin skrupelos
I'm the worst loser, I'm ruthless
Immer zu viel, immer zu knapp auf'n Nimmerloch
Always too much, always too short on the never-never
Und wir sind eure Kinder und wir sind viel zu schnell groß
And we're your children and we're growing up way too fast
Ja und das mit dir ist alles nicht so klar
Yes, and it's not so straightforward with you
Ich würde ja beten, wüsste ich zu wem
I'd pray if I knew who to pray to
Doch du blendest mich, ich weiß, mach nur, das stört nich'
But you're dazzling me, I know, go ahead, it doesn't matter
Will nur, dass du weißt
I just want you to know
Will nur, dass du weißt
I just want you to know
Du wirst schon seh'n, Schatz
You'll see, darling
Irgendwann wirst du sehen, was ich immer schon gesehen hab'
Someday you'll see what I've always seen
Gib mir nur bisschen Zeit, gib mir dieses Lied, ja
Just give me a little bit of time, give me this song, yeah
Du wirst schon seh'n, Schatz
You'll see, darling
Irgendwann wirst du sehen, was ich immer schon gesehen hab'
Someday you'll see what I've always seen
Gib mir nur bisschen Zeit, gib mir dieses Lied, ja
Just give me a little bit of time, give me this song, yeah
Und ich kauf' dir die Welt, wenn du das willst, ja
And I'll buy you the world, if that's what you want, yes.
(Gib mir nur 'n bisschen Zeit, gib mir dieses Lied, ja)
(Just give me a little bit of time, give me this song, yeah)
(Und schon bald, kauf ich dir die Welt, wenn du willst)
And soon, I'll buy you the world, if you want it.
(Gib mir nur 'n bisschen Zeit, gib mir dieses Lied, ja)
Just give me a little bit of time, just give me this song, yeah
Du wirst schon seh'n, Schatz
You'll see, darling
Irgendwann wirst du sehen, was ich immer schon gesehen hab'
Someday you'll see what I've always seen
(Und schon bald, kauf ich dir die Welt, wenn du willst)
(And soon, I'll buy you the world if you want)
Gib mir nur bisschen Zeit, gib mir dieses Lied
Just give me a little time, give me this song
(Gib mir nur 'n bisschen Zeit, gib mir dieses Lied, ja)
(Just give me a little time, give me this song, yeah)
Du wirst schon seh'n, Schatz
You'll see, darling
Irgendwann wirst du sehen, was ich immer schon gesehen hab'
Someday you'll see what I've always seen
(Und schon bald, kauf ich dir die Welt, wenn du willst)
(And soon, I'll buy you the world if you want)
Gib mir nur bisschen Zeit und dieses Lied, Schatz
Just give me a little time and this song, honey
Gib mir dieses Lied, wenn du willst, ja, ja
Give me that song if you want to, yeah, yeah
Du wirst schon seh'n, Schatz
You'll see, darling
Irgendwann wirst du sehen, was ich immer schon gesehen hab'
Someday you'll see what I've always seen
Gib mir nur bisschen Zeit und dieses Lied (Dieses Liebeslied, ja)
Just give me a little bit of time, give me this song, yeah
Du wirst schon seh'n, Schatz
You'll see, darling
Irgendwann wirst du sehen, was ich immer schon gesehen hab'
Someday you'll see what I've always seen
Gib mir nur bisschen Zeit, gib mir dieses Lied, ja
Just give me a little bit of time, give me this song, yeah
Ich kauf' dir die Welt, wenn du das willst, Schatz
And I'll buy you the world, if that's what you want, yes.