Translation of the song Großstadt artist Provinz

German

Großstadt

English translation

Big city

Fall'n wir auf, fall'n wir ein

Do we stand out, do we fall in

Nehm mich mit am Ende, jeder gleich

Take me with you at the end, each equal

Alle für einen, gegen den Rest der Bande

All for one, against the rest of the posse

Letztes Geld und letzter Drink

Last money and last drink

Werden's je vermissen

We'll ever miss it

Abgeholt, doch nie bestellt, ne-e-ein

Picked up but never ordered, no-o-ooo

Und wir, die Jungs, wir treiben um, trinken zu vergessen

And we, the guys, we drift around, drink to forget

Rauchen, um uns zu erinner'n, ja

Smoke to remember, yeah

Der Himmel war noch nie so klar

The sky has never been so clear

Hier gibt's kein'n Club, nur eine Bar

There's no club here, just a bar

Ich will nicht in die Großstadt

I don't wanna go to the big city

Ich hab' Angst mich zu verlier'n

I'm afraid of losing myself

Wir sind die gleichen Jungs von damals

We are the same guys from back then

Lieber bleib' ich ewig hier

I'd better stay here forevermore

Nein, ich will nicht in die Großstadt

No, I don't wanna go to the big city

Ich hab' kein'n Bock mich zu verlier'n

I don't wanna lose myself

Ich brauch' kein Späti, fahr' zur Tanke

I don't need any lateti, drive to the gas station

Wenn du mich suchst, dann bin ich hier, hier

When you're looking for me, then I'm here, here

Wir fall'n nicht auf, viel zu laut

We don't draw attention, much too loud

Ich kann sonst so schlecht alleine sein

Otherwise I can be so bad on my one

Ich bin dabei, gebe nach, bin high

I'm in, I give in, I'm high

Buntes Licht, Tunnelblick

Colored light, a tunnel vision

Wir ham uns verändert, schau uns an

We've changed, look at us

Wo ham wir denn was verpasst?

Where did we go wrong then ?

Sag, was gibt es da?

Tell me what is there ?

Und was wir hier noch nicht versteh'n, außer die Drogen

And what we don't understand here yet, except the drugs

Eure Partys und die schlechte Musik, ja

Your parties and the bad music, yeah

Der Himmel war noch nie so klar (Noch nie so klar)

The sky has never been so clear (never been so clear)

Hier gibt's kein'n Club, nur eine Bar

There's no club here, just a bar

Ja, die nächste Stadt 'ne Stunde Fahrt

Yeah, the nearest city is just an hour drive

Is' mir egal

Nevermind

Ich will nicht in die Großstadt (Ja, ja)

I don't wanna go to the big city (yeah, yeah)

Ich hab' Angst mich zu verlier'n

I'm afraid of losing myself

Wir sind die gleichen Jungs von damals

We are the same guys from back then

Lieber bleib' ich ewig hier

I'd better stay here forevermore

Nein, ich will nicht in die Großstadt

No, I don't wanna go to the big city

Hab' kein'n Bock mich zu verlier'n

Don't wanna lose myself

Brauch' kein Späti, fahr' zur Tanke

I don't need any lateti, drive to the gas station

Wenn du mich suchst, dann bin ich hier, hier

When you're looking for me, then I'm here, here

Hier, nein, ich will nicht in die Großstadt

Here, no, I don't wanna go to the big city

Denn ich hab' Angst mich zu verlier'n (Ich hab' Angst mich zu verlier'n)

Cause I'm afraid of losing myself (I'm afraid of losing myself)

Wir sind die gleichen Jungs von damals

We are the same guys from back then

Lieber bleib' ich ewig hier

I'd better stay here forevermore

Hier, hier

Here, here

No comments!

Add comment