Translation of the song Цветочный сад artist Tima Belorusskih

Russian

Цветочный сад

English translation

Flower Garden

Я не видел таких (совсем), да и слышал едва (чуть-чуть).

I have not seen such (at all), and barely heard (barely).

Ты кричишь уходи (прощай), и я ухожу, взяв тебя (себе).

You scream go away (goodbye) and I leave, taking you (myself).

Что-то нас охладит (как лёд), но замёрзнуть не даст (никак).

Something will cool us (like ice), but will not freeze (in any way).

Не потухают огни (совсем), они горят из-за нас.

The lights do not go out (at all), they burn because of us.

Цветущий сад, очень скоро осень.

Blooming garden, very soon autumn.

Роняет звёзды, намекая на слёзы.

Drops stars, hinting at tears.

Мне очень жаль, что мы встретились поздно.

I'm sorry we met late.

Вдаль уходит автобус, нас, увы, не подбросит.

A bus leaves in the distance, alas, it won't give us a lift.

Цветущий сад, очень скоро осень.

Blooming garden, very soon autumn.

Роняет звёзды, намекая на слёзы.

Drops stars, hinting at tears.

Мне очень жаль, что мы встретились поздно.

I'm sorry we met late.

Вдаль уходит автобус, нас, увы, не подбросит.

A bus leaves in the distance, alas, it won't give us a lift.

[Куплет 2, Тима Белорусских]:

[Verse 2, Tim Belorusskikh]:

И всё обретает смысл в один миг, никто никуда не успел.

And everything takes on meaning in an instant, no one has time to go anywhere.

Тебя и меня больше нет, теперь только мы.

You and me are no more, now only we.

Дело близится к ночи и мы наблюдаем огни.

It's getting close to night and we're watching the lights.

Всё куда-то плетясь, позабыв куда надо бы, а надо ли?

All trudging somewhere, forgetting where it should be, but is it necessary?

Просто идём и всё, незамысловатый разговор.

We just go and that's it, straightforward conversation.

И ты уже не злишься, что я тебя раньше не провёл.

And you are no longer angry that I didn’t cheat you earlier.

Я смотрю на твое лицо, но не слышу твоих слов.

I look at your face, but I do not hear your words.

Готов идти с тобой, идти и всё, идти ещё!

I'm ready to go with you, go and that's it, go more!

Цветущий сад, очень скоро осень.

Blooming garden, very soon autumn.

Роняет звёзды, намекая на слёзы.

Drops stars, hinting at tears.

Мне очень жаль, что мы встретились поздно.

I'm sorry we met late.

Вдаль уходит автобус, нас, увы, не подбросит.

A bus leaves in the distance, alas, it won't give us a lift.

Цветущий сад, очень скоро осень.

Blooming garden, very soon autumn.

Роняет звёзды, намекая на слёзы.

Drops stars, hinting at tears.

Мне очень жаль, что мы встретились поздно.

I'm sorry we met late.

Вдаль уходит автобус, нас, увы, не подбросит.

A bus leaves in the distance, alas, it won't give us a lift.

Цветущий сад, очень скоро осень.

Blooming garden, very soon autumn.

Роняет звёзды, намекая на слёзы.

Drops stars, hinting at tears.

Мне очень жаль, что мы встретились поздно.

I'm sorry we met late.

Вдаль уходит автобус, нас, увы, не подбросит.

A bus leaves in the distance, alas, it won't give us a lift.

No comments!

Add comment