وقتی میای صدای پات از همه جاده ها میاد
When you come, I hear your footsteps from every road
انگار نه از یه شهر دور . که از همه دنیا میاد
(The romantic sound of your footsteps) doesn't come from a city far but comes from the whole world
تا وقتی که در وا میشه . لحظه دیدن میرسه
When you open the door, the moment of reunion & visiting comes
هر چی که جاده است رو زمین . به سینه من میرسه
Every roads on the earth lead to me and my heart
ای که تویی همه کسم . بی تو میگیره نفسم
O you mean everything to me, without you I can't even breathe
اگه تورو داشته باشم . به هر چی میخوام میرسم
If I have you, I'll get everything I want//Having you means having all I wish for
به هر چی میخوام میرسم...
I'll get everything I want...
وقتی تو نیستی . قلبمو واسه کی تکرار بکنم؟
When you are not here, to whom I devote my heart?To whom should I repeat my heart’s beat?
گلهای خواب آلوده رو . واسه کی بیدار بکنم؟
For whom I wake the sleepy flowers?
دست کبوترای عشق . واسه کی دونه بپاشه؟
For whom I feed the doves of love?
مگه تن من میتونه بدون تو زنده باشه؟
Is it possible for my soul to live without you?
ای که تویی همه کسم . بی تو میگیره نفسم
you, you are one and all for me Without you, I stop breathing
اگه تورو داشته باشم . به هر چی میخوام میرسم
if I have you I will achieve whatever I want..
به هر چی میخوام میرسم...
I will achieve whatever I want..
عزیزترین سوغاتیه . غبار پیراهن تو
The greatest Souvenir (for me) is the dust on your shirt
عمر دوباره منه . دیدن و بوییدن تو
When I see you and smell you, I reincarnate (Another life is to see and smell you)
نه من تو رو واسه خودم نه از سر هوس میخوام
I don't want you for my own sake or for the sake of fancy
عمر دوباره منی . تو رو واسه نفس میخوام
You are my reincarnation, I want you for the sake of breathing
ای که تویی همه کسم . بی تو میگیره نفسم
Oh you mean everything to me, without you I can't even breathe
اگه تورو داشته باشم . به هر چی میخوام میرسم
If I have you, I'll get everything I want
به هر چی میخوام میرسم...
I'll get everything I want...