Translation of the song Pertusato artist Tim Dup

French

Pertusato

English translation

Pertusato

J’ai trouvé ton message

I found your message

Dans la pente du ciel

In the sky slope

Là où l’hémisphère

Where the hemisphere

Est de passage

Is passing through

Étendu là

Listen to it

Dans l’océan marine

In the marine ocean

Parallèle à la lune

Parallel to the moon

Un trait que l’on dessine

A stroke that one draws

Les oiseaux se pavanent

The birds swaggerr

Dans la danse du feu

In the fiery dance

Pour caresser l’opale

To stroke the opal

La couleur de tes yeux

The color of your eyes

Et les fleurs qui se fanent

And the withering flowers

Pareilles à tes paupières

Just like your eyelids

Se déposent en silence

Build up in silence

Comme l’écume de mer

Like the foam of the sea

De Pertusato

From Pertusato

De son phare dans la nuit

From its lighthouse in night

De Pertusato

From Pertusato

De sa voix qui guérit

From its healing voice

I ricordi in famigia

Family memories

I surisi e l'amù

I smile and love

Ri tegnu e ri prutegiu

I care for and I protect you

Pè nun mai scurdà

To never forget

J’ai toujours pris la tangente

I always took the shortcut

Vers les chemins noirs

Through the dark roads

Ceux qui passent au travers

Those who pass through

Donnent au cœur de l’espoir

Give way to the heart of hope

J’alambique les nuages

I brew the cloud

Je distille le jour

I distill the day

Alcool et paysages

Alcohol and scenery

Pour mieux me dissoudre

To dissolve me better

Je rends grâce à ton âme

I give thanks to your soul

Et je cherche un soupir

And I sense a sigh

Dans les cieux, dans les flammes

In the heavens, in the flames

Comment t’as pu mourir?

How could you have died?

T’éclipser sans accord

Disappearing on your own

T’en aller à la dérive

Just going off the rails

Sans laisser même missive

Without even leaving a letter

Pour quoi faire de ton corps

Telling us what to do with your body

À Pertusato

In Pertusato

Et son phare dans la nuit

And its lighthouse in the night

À Pertusato

In Pertusato

Tant pis

What a shame

I ricordi in famigia

Family memories

I surisi e l'amù

I smile and love

Ri tegnu e ri prutegiu

I care for and I protect you

Pè nun mai scurdà

To never forget

No comments!

Add comment