Translation of the song Nos torts artist Tayc

French

Nos torts

English translation

Our faults

[Refrain]

[Refrain]

Pourquoi c’est moi qui dois faire un effort, jamais, jamais, jamais ah

Why do I have to be the only one who makes an effort, never, never, never ah

Tu sais bien qu’on a tous les deux nos torts, jamais, jamais, jamais ah

You know well we both have our faults, never, never, never ah

Ma voix passe après celle de ta famille, jamais, jamais, jamais ah

You listen to your family before me, never, never, never ah

Celui qui dit qu’c’est mort il a menti, jamais, jamais, jamais ah

Whoever say it's done, he has lied, never, never, never eh

Et jamais, jamais, jamais, oh no, no ho ah

And never, never, never, oh no, no ho ah

Ouh jamais, jamais, jamais, oh no, no ho ah

Ouh never, never, never, oh no, no ho ah

[Couplet]

[Couplet]

J’veux bien qu’on parle mais avant tu dois te calmer

I'd love to discuss but before you need to calm down

J’crois qu’on est devenu tous deux victimes des années, hey

I think that we have both become victims of years, hey

Rivière de larmes mais j’ai appris à y nager

River of tears but I have managed to swim into it

Car on a beaucoup trop pleuré, beaucoup trop crié

'Cause we have cried and shouted at each other a lot

Oh mi bébé, oh mi mama

Oh my baby, oh mi mama

Oh mi lady, tu n’seras pas mieux sans moi

Oh my lady, you won't be any better without me

Lequel de nous deux à le plus mal, mal, mal

Which one of us hurts the most, the most, the most

J’tiens plus debout on avance vers la mort oh

I cannot stand still we walk towards death oh

[Refrain]

[Refrain]

Pourquoi c’est moi qui dois faire un effort, jamais, jamais, jamais ah

Why do I have to be the only one who makes an effort, never, never, never ah

Tu sais bien qu’on a tous les deux nos torts, jamais, jamais, jamais ah

You know well we both have our faults, never, never, never ah

Ma voix passe après celle de ta famille, jamais, jamais, jamais ah

You listen to your family before me, never, never, never ah

Celui qui dit qu’c’est mort il a menti, jamais, jamais, jamais ah

Whoever say it's done, he has lied, never, never, never eh

Et jamais, jamais, jamais, oh no, no ho ah

And never, never, never, oh no, no ho ah

Ouh jamais, jamais, jamais, oh no, no ho ah

Ouh never, never, never, oh no, no ho ah

No comments!

Add comment