Translation of the song Sólo si es contigo artist Bombai

Spanish

Sólo si es contigo

English translation

Only if it's with you

Tú me haces diferente simplemente con el solo hecho de existir

You make me different simply just by the fact that you exist

Cambiaría lo que fuera si hace falta solamente por verte feliz

I would change anything if needed just to see you happy

Tanto tiempo esperando una promesa, una caricia, una señal

I've been waiting so long for a promise, a caress, a signal

Formas parte de este sueño y yo contigo llegaría hasta el final

You're a part of this dream - you and I will be together till the end

Te juro que, nada puede ir mejor

I swear, nothing could be better

Solo si es contigo

Only if it's with you

Porque esta vida me lo enseño

Because this life has shown me

Ya ves te necesito

I need you, you see

Contigo

With you

Recorrería el mundo entero contigo

I would travel the whole world over with you

Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento y con

I would spend all my time looking at the skies above,

Tus dedos tapando el sol

with your fingers covering the sun

Solo si es contigo

Only if it's with you

Me perdería en una isla contigo

I'd get lost on an island with you

Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado

I'd walk hand in your hand and now that I have you by my side

Me siento mucho mejor

I feel much better

Debería estar prohibida tu mirada

They should forbid that look of yours...

Y tu forma de caminar

and the way you walk

Has logrado que mi cuerpo y mi mente

You have achieved that my body and my mind

Ahora vayan al mismo compás

now go together in sync

Ya no existe en este mundo la manera para separarme de ti

No longer is there a way in this world that would split me from you

Todo es bueno y es perfecto

Everything is good and it is perfect

Claro, si te quedas junto a mí

Sure, if you stay together with me

Te juro que, nada puede ir mejor

I swear, nothing could be better

Solo si es contigo

Only if it's with you

Porque esta vida me lo enseño, ya ves te necesito

Because this life has shown me, I need you, you see

Contigo

With you

Recorrería el mundo entero contigo

I would travel the whole world over with you

Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento y con

I would spend all my time looking at the skies above,

Tus dedos tapando el sol

with your fingers covering the sun

Solo si es contigo

Only if it's with you

Me perdería en una isla contigo

I'd get lost on an island with you

Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado

I'd walk hand in your hand and now that I have you by my side

Me siento mucho mejor

I feel much better

Solo si es contigo

Only if it's with you

Solo si es contigo

Only if it's with you

Y ahora estoy debiendote la vida

And now I owe my life to you

Pasando desapercibida, mi manera de sufrir

My way of suffering is overlooked

Porque contigo soy feliz

because with you I am happy

Contigo

With you

Recorrería el mundo entero contigo

I would travel the whole world over with you

Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento y con

I would spend all my time looking at the skies above,

Tus dedos tapando el sol

with your fingers covering the sun

Solo si es contigo

Only if it's with you

Me perdería en una isla contigo

I'd get lost on an island with you

Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado

I'd walk hand in your hand and now that I have you by my side

Me siento mucho mejor

I feel much better

Solo si es contigo

Only if it's with you

Solo si es contigo

Only if it's with you

Solo si es contigo

Only if it's with you

No comments!

Add comment