Translation of the song Solamento artist Tuyo

Portuguese

Solamento

English translation

Lonelament

Eu posso ser muito idiota

I could be a total idiot

Muito negativa

So negative,

Muito imbecil

Such a fool

Eu posso ser muito otimista

I could be so optimistic

Muito sorridente

Smiling all the time

Muito varonil

So sunny and boyish

Eu posso ser a rainha do planeta

I could be the queen of the planet,

O príncipe encantado

Or Prince Charming,

A vilã da novela

Or the villain in the soap opera;

Eu posso ter um monte de dinheiro

I could have mountains of money,

Viajar o mundo inteiro

Travel the world's four corners,

Te chamar pra ir comigo

And ask you to come along with me

Mas nada disso vai fazer você me olhar

But none of this would make you look at me

Mas nada disso vai fazer você se apaixonar por mim

But none of this would make you fall in love with me

Se o que eu tenho e o que eu sou não valem mais

If what I have and who I am aren't good enough

Não acho justo a vida me ensinar

I don't think it's fair for life to teach me

De um jeito tão cruel

In such a cruel way,

Como se fosse só assim pra entender

As if this was the only way for me to understand,

Que você não é pra mim

That you're not the one for me

Eu posso até te levar naquele show

I could bring you to just the right concert

Arrumar o meu cabelo

Do up my hair,

Te olhar daquele jeito

Give you just the right look

Eu posso ser quem eu nunca fui na vida

I could be who I've never been in my life

Ser aquela bem bonita

Be that beautiful, dazzling girl

Que você viu na revista

That you saw in a magazine

Eu posso até te fazer aquela música

I could even write you just the right song

Te levar pra ver a tempestade no mar

Bring you to see the storm on the ocean

Eu posso ver o que tem dentro de você

I could see all that's inside of you

E te dizer o que existe em mim

And tell you what exists inside of me

E te amar de um jeito infinito

And love you infinitely

Mas nada disso vai fazer você me olhar

But none of this will make you look at me

Mas nada disso vai fazer você se apaixonar por mim

But none of this will make you fall in love with me

Se o que eu tenho e o que eu sou não valem mais

If what I have and who I am are worth nothing anymore,

Se do meu jeito não consegui te alcançar

If, as I am, I can't reach you,

Agora é aceitar, e me silenciar

Then now I have to accept it, and fall silent

E entender que eu não sou pra você

And understand that I'm not the one for you

No comments!

Add comment