Un après-midi sous le soleil,
An afternoon under the sun
le regard s'est fait,
The look gets used
arrachant l'amitié qui traine
Tearing away frienship that lies around
Il se promet
He resolves to
d'applique tout leur savoir,
apply all their knowledge,
pour pouvoir parvenir à vaincre le quotidien
for being able to manage overcoming their everyday life
Il se promet
He resolves to
d'applique tout leur savoir,
apply all their knwoledge,
pour pouvoir parvenir à vaincre le quotidien
for being able to manage overcoming their everyday life
Sous le soleil des tropiques
Under the tropical sun
Ils se disent que, peut-être,
they think that, maybe,
ils peuvent terminer
they can end
un beau jour sur le bateau rouge,
one day on the red boat
sous le soleil des tropiques
under the tropical sun
L'âme est si belle
The soul is so lovely
comme un p'tit oiseau
like a little bird
Voyager si loin et réussir à accepter
travel so far and succeed to accept
notre passé et tous nos pensées
our past and all our thoughts
Et un jour être complètement libre
And one day be completely free
Sous le soleil des tropiques
Under the tropical sun
Ils se disent que, peut-être,
they think that, maybe,
ils peuvent terminer
they can end
un beau jour sur le bateau rouge,
one day on the red boat
sous le soleil des tropiques
under the tropical sun
Est-ce que je t'abîme ?
Do I damage you?
Est-ce que je t'ennuie ?
Do I bore you?
Est-ce que je te donne trop de sourires ?
Do I give you too many smiles?
Est-ce que tu me vois pour une femme fragile ?
Do you see me as a fragile women?
Tu te donneras l'inspiration
You'll self-inspired
d'aller ailleurs
to go elsewhere
D'aller ailleurs,
To go elsewhere
quelque part de beau
somewhere thats beautiful
Sous le soleil des tropiques
Under the tropical sun
Ils se disent que, peut-être,
they think that, maybe,
ils peuvent terminer
they can end
un beau jour sur le bateau rouge,
one day on the red boat
sous le soleil des tropiques
under the tropical sun
Est-ce que je t'abîme ?
Do I damage you?
Est-ce que je t'ennuie ?
Do I bore you?
Est-ce que je te donne trop de sourires ?
Do I give you too many smiles?
Est-ce que tu me vois pour une femme fragile ?
Do you see me as a fragile women?
Tu te donneras l'inspiration
You'll self-inspired
d'aller ailleurs
to go elsewhere
D'aller ailleurs,
To go elsewhere
quelque part de beau.
somewhere that's beautiful