Translation of the song La Force de Melodie artist Thievery Corporation

French

La Force de Melodie

English translation

The power of the song

Quand tu deviens libre, tout est clair

When you become free, everything is clear

Si tu deviens libre, laisse le passé disparaître

If you become free, let the past disappear

Si tu me vois forte, ouvre les yeux et prends ma main

If you see me strong, open your eyes and take my hand

Quand je deviens douce, j'oublierai pas mes caresses

When I get sweet, I will not forget my caresses

Et quand j'entends le son de ta guitare

And when I hear the sound of your guitar

Et puis je chante notre histoire, nouvelle mélodie

And then I sing our story, new melody

On devrait quand même prendre du temps pour voyager

We should still take time to travel

C'est notre chance

This is our chance

Allez, danse

Come on, dance

Je vais glisser ma foi entre la batterie et la basse

I'm going to slip my faith between the drums and the bass

Si tu m'entends, viens voyager avec moi

If you hear me, come and travel with me

Si tu te sens libre, tu deviens moins agité

If you feel free, you become less agitated

Écoute cette mélodie, elle nous envoie dans des rêves

Listen to this melody, it sends us dreams

Tu n'es pas tout seul

You are not total alone

Manipulation inutile

Useless manipulation

Si tu entends le rythme, allez, va

If you hear the rhythm, go, go

Le rythme, la passion, le son et la vitesse

Rhythm, passion, sound and speed

Le rythme, la passion, écouter puis je glisse

The rhythm, the passion, to listen then I slide

Si tu te sens libre, tu pourras rouvrir toutes tes portes

If you feel free, you can reopen all your doors

Voir la Terre entière

See the whole earth

Si tu te sens libre, tu pourras rouvrir toutes tes portes

If you feel free, you can reopen all your doors

Allez, viens me voir

Come on, come see me

Dans une nouvelle fréquence

In a new frequency

Trouve le rythme, viens danser

Find the rhythm, come dance

A travers nos rêves

Through our dreams

Ne te perds pas, je suis avec toi mon amour

Do not get lost, I'm with you my love

Écoute, on va partir

Listen, we're going

No comments!

Add comment