Translation of the song Дружба artist Fazil Iskander

Russian

Дружба

English translation

Friendship

Гремела музыка. Вино лилось рекой.

The wine flowed like a river. Like thunder played the band.

Бывало, вместе пировали,

We often raised together the glass,

Но друг вильнул, слегка махнув рукой,

But friend turned back, with a slight wave of the hand,

На первом же опасном перевале.

On the first dangerous mountain pass.

Что’ верность друга? Что’ его плечо?

What is friend's loyalty? What is his shoulder in need?

Мы упиваемся участьем.

We revel in participation.

Прижатые друг к другу горячо

Pressed to each other in the heat

Объединяющим несчастьем.

By unifying trepidation.

Оно нас сводит, не сводя с ума,

It brings us together, without make us mad,

Поёт о дружбе непреложно —

Singing of friendship, that's hard-and-fast-

Больничная палата и тюрьма.

A prison and the hospital ward bed.

Всё остальное ненадёжно.

Everything else will never last.

0 118 0 Administrator

No comments!

Add comment