Dưới cơn mưa phùn nhẹ có hai kẻ khờ chen xe lướt nhanh
Under the light drizzle has two idiot ones is crowded run quickly
Lách len qua dòng người vẫn đang ghì chặt tay xe lăn bánh
Slipping through the stream of people still holding the accelerator tightly
Gấp phanh nơi đèn đường đếm tay chờ còn ba giây đến xanh
Apply the brake at the street light and wait for three seconds until green
Và em nói yêu anh
And I say I love you
Bờ vai của anh là nơi
Your shoulder is the place
Mà em thấy yên bình nhất
where I feel most at peace
Em muốn nương tựa vào anh từ nay, về sau, mãi mãi
I want to rely on you from now on, forever
Choàng tay khẽ ôm từ sau
Wrap your arms around and hug from behind
Làn hơi ấm tan vào nhau
The warmth melts into each other
Em muốn nương tựa vào anh từ nay, về sau, mãi mãi
I want to rely on you from now on, forever
Giữa đại lộ đông tây
in the middle of the east-west avenue
Có mình cầm đôi tay
where we hold hands
Giữa đại lộ đông tây
in the middle of the east-west avenue
Giữa đại lộ đông tây
in the middle of the east-west avenue
Có mình cầm đôi tay
where we hold hands
Giữa đại lộ đông tây
in the middle of the east-west avenue
Ánh trăng trên bầu trời nép sau đèn đường như em nép anh
Moonlight in the sky nestled behind street lights like you nestled behind me
Hát vu vơ bềnh bồng mấy câu chẳng đầu không đuôi em viết
Singing aimlessly and floating the sentences that I wrote without beginning or end
Lá la la là là, lắng nghe nhịp đập con tim lướt nhanh
La la la la, listen to your heart beat fast
Từ câu hát yêu anh, I love you
From the song that love you, I love you
Bàn tay của anh là nơi
Your hands are the place
Mà em thấy yên bình nhất
where I feel most at peace
Em muốn nương tựa vào anh từ nay, về sau, mãi mãi
I want to rely on you from now on, forever
Choàng tay khẽ ôm từ sau
Wrap your arms around and hug from behind
Làn hơi ấm tan vào nhau
The warmth melts into each other
Em muốn nương tựa vào anh từ nay, về sau, mãi mãi
I want to rely on you from now on, forever
Trái Đất vẫn cứ quay cuộc đời mai đây chẳng biết thế nào
The Earth is still spinning, I don't know how tomorrow will be
Nhưng em vẫn mong mình mãi như thế thôi
But I still hope to be like this
Vẫn mãi sẽ nắm tay mặc kệ trời mây có thay, có đổi
Will always hold hands regardless of whether the sky changes or changes
Nhưng em vẫn mong mình mãi như thế thôi
But I still hope to be like this
Bờ vai của anh là nơi
Your shoulder is the place
Mà em thấy yên bình nhất
where I feel most at peace
Em muốn nương tựa vào anh từ nay, về sau, mãi mãi
I want to rely on you from now on, forever
Choàng tay khẽ ôm từ sau
Wrap your arms around and hug from behind
Làn hơi ấm tan vào nhau
The warmth melts into each other
Em muốn nương tựa vào anh từ nay, về sau, mãi mãi
I want to rely on you from now on, forever
Giữa đại lộ đông tây
in the middle of the east-west avenue
Có mình cầm đôi tay
where we hold hands
Giữa đại lộ đông tây
in the middle of the east-west avenue
Giữa đại lộ đông tây
in the middle of the east-west avenue
Có mình cầm đôi tay
where we hold hands
Giữa đại lộ đông tây
in the middle of the east-west avenue