Translation of the song כשנגמרת הסופה artist Eden Hason

Hebrew

כשנגמרת הסופה

English translation

when the storm ends

תָּמִיד זֶה כָּכָה כְּשֶׁנִגְמֶרֶת הַסּוּפָה

It's always like this, when the storm is over

כַּמָּה זֶה עוֹלֶה לִי לְהַחְזִיר אוֹתָךְ בַּחֲזָרָה?

how much is this cost to me, to bring you back?

וְאִם זֶה כָּכָה, לָמָּה שׁוּב מֵהַתְחָלָה?

and if it's like this, why again from the beginning?

אֵיכְשֶׁהוּ אַף פַּעַם אֵין לִי כּוֹחַ כְּשֶׁאַתְּ מַתְחִילָה

somehow I never have energy when you start

לְדַבֵּר אֵלַי בִּשְׁמִי, לוֹמַר לִי מָה הַקֶּשֶׁר?

to talk to me in my name, to ask what is the connection?

וּכְשֶׁאֲנִי שׁוֹאֵל פִּתְאֹם הַכֹּל בְּסֵדֶר

and when I ask, suddenly everything is fine

כֹּל הַמִּשְׁפָּטִים שֶׁלָּךְ, אֲנְ'לֹא עוֹמֵד בְּקֶצֶב...

all your sentences, I can't keep up the pace

תְּנִי לִי זְמַן

give me some time

שׁוּב אֲנִי חוֹזֵר אֵלַיִךְ כְּמוֹ תָּמִיד

again, I'm coming back to you, as always

כְּאִלּוּ אֲנִי כְּלוּם וְ...

like I'm nothing and..

רֶגַע אַתְּ בּוֹכָה וְשׁוּב אֲנִי מַפְסִיד

you are cryin' for a momment and i'm losing again

אֵין לִי כּוֹחַ כְּבָר לִרְאוֹת אוֹתָךְ אוֹרֶזֶת

I don't have the energy to see you packing

לַיְלָה לֹא נִגְמַר, אֲנִי עוֹמֵד לְיַד הַדֶּלֶת

an endless night, I'm standing near the door

נִמְאַס לִי כְּבָר לִכְתֹּב שִׁירִים עָלַיִךְ

I'm sick of writing poems about you.

תָּמִיד זֶה כָּכָה כְּשֶׁנִגְמֶרֶת הַסּוּפָה

It's always like this, when the storm is over

כַּמָּה זֶה עוֹלֶה לִי לְהַחְזִיר אוֹתָךְ בַּחֲזָרָה?

how much is this cost to me, to bring you back?

וְאִם זֶה כָּכָה, לָמָּה שׁוּב מֵהַתְחָלָה?

and if it's like this, why again from the beginning?

כָּל הַזְּמַן אוֹתָן מִלִּים אֲבָל תַּ'לַחַן מְשַׁנָּה

all the time the same words but you change the melody

נַעֲשָׂה אֶת זֶה שׁוּב, נִפָּרֵד וְנָשׁוּב

we will do it again, break up and come back together

וְשׁוּב אָשִׂים אוֹתִי בְּצַד הַלַּיְלָה

and I'll put myself aside tonight

לְפָחוֹת נֶהֱנֵה, נְדַבֵּר וְנִשְׁתֶּה, לוּפּ

at least we enjoy, talk and drink, loop.

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment