Translation of the song Loppulaulu artist Plutonium 74

Finnish

Loppulaulu

English translation

The last song

Tämä on loppulaulu,

This is the last song,

mutta kaiken loppua se ei suinkaan merkitse

but it doesn't mean the end of everything by any means

aina jotain jää.

Something always remains.

Se ei ole päärynäpuu-parka

It is not the poor pear-tree

jonka yksinäistä hedelmää arka tuhatjalka syö,

whose lonely fruits the tender millipede eats,

jotta jaksaisi jatkaa matkaa

so that it would be able to continue its journey

vaikka hämäränpeitossa on määränpää.

even if the destination is unclear.

Tämä on loppulaulu,

This is the last song,

mutta kaiken loppua se ei suinkaan merkitse

but it doesn't mean the end of everything by any means

aina jotain jää.

Something always remains.

Se ei ole jäävuori viimeinen

It is not the last iceberg

Kellumassa trooppisessa jätevesilammikossa

floating in tropical pools of sewage

jossa nälkiintyneen salakalastajan viimeviehettä kyklooppisärki jänistää.

in which a cyclops roach chickens out

Tämä on loppulaulu,

This is the last song,

mutta kaiken loppua se ei suinkaan merkitse

but it doesn't mean the end of everything by any means

aina jotain jää.

Something always remains.

Se ei ole pää, joka pälpättää

It is not the head, which chatters

Tuhansina turskaparven kaltaisina sekavina joukkoina

as thousands in disorderly crowds like cod swarms

torikokouksissa taikka televisiossa kertoo,

in the marketplaces or in the television tell

miten ihmisen pitää elää.

how a person should live.

Tämä on loppulaulu,

This is the last song,

mutta kaiken loppua se ei suinkaan merkitse

but it doesn't mean the end of everything by any means

aina jotain jää.

Something always remains.

Se ei ole sää, lumi meidät jättää

It is not the weather, the snow leaves us

Se sitä ennen sata vuotta taivaankannen sulkee syyllisiltä silmiltä

Before that it closes the firmament for a hundred years from the eyes of the innocent

ja sitten hiljaa hehkuvina hiutaleina alas leijuu, tyhjän maailman peittää.

and then quietly the glowing scales float down, covers the empty world

Tämä on loppulaulu,

This is the last song,

mutta kaiken loppua se ei suinkaan merkitse

but it doesn't mean the end of everything by any means

aina jotain jää.

Something always remains.

Se on tämä jäätävä hiljaisuus

It is this freezing silence

Kapselin lasikannen toisella puolella

On the other side of the capsule's glass lid

ohjaamon huurteisessa ikkunassa loittonee koti,

in the frosty window of the cabin, home fades away,

kohta sitä ei näe enää.

soon one can't see it anymore

Tämä on loppulaulu,

This is the last song,

mutta kaiken loppua se ei suinkaan merkitse

but it doesn't mean the end of everything by any means

aina jotain jää.

Something always remains.

No comments!

Add comment