Hein, tu connais quoi, il veut me manipuler
Hey, you know what, he wants to manipulate me
Fais doucement, tu pourrais m'envoûter
Do it slowly, you could seduce me
J'vois qu'tu galères à passer la step (step)
I see you are having a trouble to pass the step (step)
Parler dans ma tête, c'est mort, j't'envoie balader
Talking into my head, it's dead, I send you wandering
Mais j't'avais dit qu'j'étais savage
But I told you I was a savage
À vrai dire, j'suis pas très sage
To tell you the truth, I am not that wise
Et tu vois bien ce que j'dégage
And if you see right that I leave
J'suis trop charismatique yeah (yeah)
I am very charismatic yeah (yeah)
Tu kiffes mes timiniks (yeah)
You like my problems (yeah)
Il m'a dit baby mama, pardon
He said to me ''baby mama, sorry''
Fais doucement, j'pète les plombs
Do it slowly, I go crazy
Y a comme un hic
There's a hic
Et quand tu mens comme ça (mens comme ça)
And when you lie in this way (lie in this way)
J'suis qu'à 40% (eh)
I am at 40% (eh)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça (ça)
You look sad on purpose, stop that (that)
C'était qu'un jeu, redescends (ah-ah)
It was nothing but a game, go down again (ah-ah)
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
But my God it's soft, wallah I got him
Il est piqué, c'est pas compliqué
He has a crush on me, it's not that complicated
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, for you there's everything, for you there's everything
J'ai changé la donne, j'vais le dominer yeah
I changed the deal, I am going to dominate him
J'sais pas pour qui tu m'as prise
I don't know who do you think I am
J'ai capté la tactique, ram-pam-pam
I got the tactic, ram-pam-pam
J'crois bien que tu l'as senti
I strongly believe you felt this
T'as loupé le coche
You missed the boat
De la gâchette, ça fait ram-pam-pam (ram-pam-pam)
To the scan, it's like ram-pam-pam (ram-pam-pam)
Toc toc toc (toc), mais qui va là?
Toc toc toc (toc) but who's there?
J'ai eu ma dose, stop, qui va là?
I have had my dose, stop, who's there?
Tu t'approches, je m'éloigne (ouais, eh ouais)
You approach, I step back, (yeah eh yeah)
Et maintenant tu veux deviner mes failles
And now you want to predict my faults
J'suis trop charismatique (ah ouais)
I am very charismatic (ah yeah)
Tu kiffes mes timiniks (ah ouais)
You like my problems (ah yeah)
Il m'a dit baby mama, pardon
He said to me ''baby mama, sorry''
Fais doucement, j'pète les plombs (oh yeah)
Do it slowly, I go crazy (oh yeah)
Y a comme un hic
There's a hic
Et quand tu mens comme ça
And when you lie in this way (lie in this way)
J'suis qu'à 40% (pour cent)
I am at 40% (percent)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça
You look sad on purpose, stop that
C'était qu'un jeu, redescends
It was nothing but a game, go down again
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
But, my God, it's soft, wallah I got him
Il est piqué, c'est pas compliqué
He has a crush on me, it's not that complicated
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, for you there's everything, for you there's everything
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
I changed the deal, I am going to dominate him
Pourquoi tu mens comme ça (j't'envoie balader)
Why do you lie in this way (I send you wandering)
Faut qu'tu cesses (j't'envoie balader)
You need to stop (I see you wandering)
Pourquoi tu mens comme ça (j't'envoie balader)
Why do you like in this way (I send you wandering)
Faut qu'tu cesses, oh yeah
You need to stop, oh yeah
Et quand tu mens comme ça
And when you lie in this way
J'suis qu'à 40% (j't'envoie balader)
I am at 40% (I send you wandering)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça (oh-oh)
You look sad on purpose, stop that (oh-oh)
C'était qu'un jeu, redescends (eh)
It was nothing but a game, go down again (eh)
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
But, my God, it's soft, wallah I got him
Il est piqué, c'est pas compliqué
He has a crush on me, it's not that complicated
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, for you there's everything, for you there's everything
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
I changed the deal, I am going to dominate him
Mais mon Dieu que c'est doux, wallah j'le mène à bout
But, my God, it's soft, wallah I got him
Il est piqué, c'est pas compliqué
He has a crush on me, it's not that complicated
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, for you there's everything, for you there's everything
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
I changed the deal, I am going to dominate him
Il est piqué, c'est pas compliqué
He has a crush on me, it's not that complicated
Il est, il est piqué, c'est pas compliqué
He has, he has a crush on me, it's not that complicated
Bébé, pour toi y a tout, pour toi y a tout
Baby, for you there's everything, for you there's everything
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
I changed the deal, I am going to dominate him