Je veux que tu m'emmènes ailleurs (ailleurs)
I want you to take me elsewhere (elsewhere)
Ailleurs (ailleurs), ailleurs (ailleurs)
Elsewhere (elsewhere), elsewhere (elsewhere)
Je veux que tu m'emmènes ailleurs (ailleurs)
I want you to take me elsewhere (elsewhere)
Ailleurs (ailleurs), ailleurs (ailleurs)
Elsewhere (elsewhere), elsewhere (elsewhere)
Je veux que tu m'emmènes ailleurs (ailleurs)
I want you to take me elsewhere (elsewhere)
Ailleurs (ailleurs), ailleurs (ailleurs)
Elsewhere (elsewhere), elsewhere (elsewhere)
Je veux que tu m'emmènes ailleurs (ailleurs)
I want you to take me elsewhere (elsewhere)
Ailleurs (ailleurs), ailleurs (ailleurs)
Elsewhere (elsewhere), elsewhere (elsewhere)
Tu m'dis qu'on est en vie (en vie)
You tell me that we're alive (alive)
Mais faut que je te dise (tu t'comportes)
But I have to tell you (you behave)
On sera toujours en biz (biz), biz (biz)
We will always be in kiss (kiss), kiss (kiss)
Nous deux, c'est pour la vie (pour la vida)
Us two, it's for life (for the life)
T'as toujours été ma came (ma came)
You were always my drug (my drug)
J't'ai attiré dans mes filets (mmh, mmh)
I drew you in my nets (mmh, mmh)
Je serais toujours ta femme (ta femme)
I'll always be your wife (your wife)
Tant que j'l'aurai décidé
As long as I decide it
Plus je te saoule, plus tu reviens (hey)
The more I get drunk, the more you come back (hey)
C'est comme ça, comme ça que j'te retiens (ouais)
It's like that, like that that I hold you back (yeah)
Y a trop d'sale, trop d'sale, dans nos manières (oh)
There's too much dirty, too much dirty, in our manners (oh)
Y a trop d'sale, trop d'sale, dans nos affaires (affaires)
There is too much dirty, too much dirty, in our business (business)
Pas l'temps, pas l'temps
No time, no time
Faut te ménager (pas l'temps)
You have to spare yourself (no time)
Pas l'temps, pas l'temps (yeah, yeah)
No time, no time (yeah, yeah)
Je veux que tu m'emmènes ailleurs (ailleurs)
I want you to take me elsewhere (elsewhere)
Ailleurs (ailleurs), ailleurs (ailleurs)
Elsewhere (elsewhere), elsewhere (elsewhere)
Je veux que tu m'emmènes ailleurs (ailleurs)
I want you to take me elsewhere (elsewhere)
Ailleurs (ailleurs), ailleurs (ailleurs)
Elsewhere (elsewhere), elsewhere (elsewhere)
Je veux que tu m'emmènes ailleurs (ailleurs)
I want you to take me elsewhere (elsewhere)
Ailleurs (ailleurs), ailleurs (ailleurs)
Elsewhere (elsewhere), elsewhere (elsewhere)
Je veux que tu m'emmènes ailleurs (ailleurs)
I want you to take me elsewhere (elsewhere)
Ailleurs (ailleurs), ailleurs (ailleurs)
Elsewhere (elsewhere), elsewhere (elsewhere)
Y a trop d'sale, trop d'sale, dans nos manières (oh)
There's too much dirty, too much dirty, in our manners (oh)
Y a trop d'sale, trop d'sale, dans nos affaires (affaires)
There is too much dirty, too much dirty, in our business (business)
Tous ses ragots, j'm'en fous (j'm'en tape)
All his gossip, I don't care (I don't care)
Tout se sait, ne fait pas l'malin (nan, nan)
Everything is known, don't act bad (nan, nan)
J'aime jouer, j'aime joueur, je le sais, sais (je le sais, sais)
I like to play, I like to play, I know it, know it (I know it, know it)
Ça finit toujours en câlin (oh, oh)
It always ends in a kiss (oh, oh)
Je me voyais pas sans toi (sans toi)
I couldn't see myself without you (without you)
T'as pas la tête, allez, on s'en va (s'en va)
You don't have the mind, come on, we're going (going)
Y a tout ce que tu cherches en moi (en moi)
Everything you're looking for is in me (in me)
Reste cool, bébé, on s'en va (s'en va)
Keep it cool, baby, we're going (going)
Pas l'temps, pas l'temps
No time, no time
Faut te ménager (pas l'temps)
You have to spare yourself (no time)
Pas l'temps, pas l'temps (yeah, yeah)
No time, no time (yeah, yeah)
Je veux que tu m'emmènes ailleurs (ailleurs)
I want you to take me elsewhere (elsewhere)
Ailleurs (ailleurs), ailleurs (ailleurs)
Elsewhere (elsewhere), elsewhere (elsewhere)
Je veux que tu m'emmènes ailleurs (ailleurs)
I want you to take me elsewhere (elsewhere)
Ailleurs (ailleurs), ailleurs (ailleurs)
Elsewhere (elsewhere), elsewhere (elsewhere)
Je veux que tu m'emmènes ailleurs (ailleurs)
I want you to take me elsewhere (elsewhere)
Ailleurs (ailleurs), ailleurs (ailleurs)
Elsewhere (elsewhere), elsewhere (elsewhere)
Je veux que tu m'emmènes ailleurs (ailleurs)
I want you to take me elsewhere (elsewhere)
Ailleurs (ailleurs), ailleurs (ailleurs)
Elsewhere (elsewhere), elsewhere (elsewhere)
Je veux que tu m'emmènes ailleurs
I want you to take me elsewhere
Je veux que tu m'emmènes, ouais
I want you to take me, yeah
Je veux que tu m'emmènes ailleurs
I want you to take me elsewhere
Je veux que tu m'emmènes, ouais
I want you to take me, yeah
Je veux que tu m'emmènes, ah, ah
I want you to take me, ah, ah
Je veux que tu m'emmènes, ouais
I want you to take me, yeah
Je veux que tu m'emmènes, ah, ah
I want you to take me, ah, ah
Je veux que tu m'emmènes, ouais
I want you to take me, yeah