Translation of the song La Machine artist Aya Nakamura

French

La Machine

English translation

The Engine

Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah

Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah

Aya Nakamura

Aya Nakamura

Faut pas mélanger, j'ai bien vu la différence

Don't mix up, I saw the difference

Parfois, j'préfère m'isoler, ouais, j'mets les vibes de côté

Sometimes I prefer staying on my own, yeah I put aside the vibes

Pour moi, c'est pas un problème, si une fois, sur toi, j'ai douté

For me it's not an issue if I doubted you once

Affaire classée, t'es rayé, pour moi, c'est pas un problème

Case closed, you're wiped out, for me it's not an issue

Tout à l'heure

Earlier

J'étais de bonne humeur

I was in a good mood

Mais vous avez tout gâché (Gâché)

But you've ruined it all (ruined it all)

C'est marrant, comme d'habitude

It's funny, as usual

Tout est mort

Everything's dead

Alors j'm'éloigne de vous (De vous)

So I get away from you all (from you all)

Vous devenez trop toxiques (Toxiques)

You're getting too toxic (toxic)

C'est grave, j'hallucine

It's real, I'm psyched

Y a trop de cinéma, j'montre plus mes sentiments, mmh

Too much drama, I won't show my feelings anymore

C'est cette vie, maintenant, qu'j'ai choisie

It's this life, now, that I choose

Y a trop de cinéma, j'montre plus mes sentiments, mmh

Too much drama, I won't show my feelings anymore

Tu ne vois tout ça, tout c'que j'ai fait pour toi

You can't see that, all that I've done for you

Poto, la machine tourne

Bro, the engine is falling off

J'ai décollé, la machine tourne

I took off, the engine is falling off

J'ai pas changé, c'est toi qu'es con

I haven't changed, you're the fool

J'ai décollé, la machine tourne

I took off, the engine is falling off

J'pète les plombs, j'pète les plombs

I'm losing it, I'm losing it

Dans ton délire, t'es en béton

In your madness, you're rock solid

J'pète les plombs, j'pète les plombs

I'm losing it, I'm losing it

J'ai pas changé, c'est toi qu'es con

I haven't changed, you're the fool

J'me fatigue plus, y a trop d'ingrats

I can't be bothered anymore, there are too many ungrateful ones

Très déçue, ça m'demande des excuses

Very disappointed, they want me to apologize

J'étais là pour toi, tu m'l'as pas rendu

I was there for you, you didn't pay me back

Tu demandes des excuses, tu t'mets dans des états

You want me to apologize, you freak out

M'approcher pour me duper

Getting close to me to fool me better

Non non, pas moi, no, no paso (Suave)

No, no, not me, no, not without (without)

M'éloigne d'eux, savent pas pourquoi (Pourquoi, pourquoi)

I'm getting away from them, they don't know why (why, why)

Les hypo-po, les ingrats

The hypocrites, the ungrateful

Y a trop de cinéma, j'montre plus mes sentiments, mmh

Too much drama, I won't show my feelings anymore

C'est cette vie, maintenant, qu'j'ai choisie

It's this life, now, that I choose

Y a trop de cinéma, j'montre plus mes sentiments, mmh

Too much drama, I won't show my feelings anymore

Tu ne vois tout ça, tout c'que j'ai fait pour toi

You can't see that, all that I've done for you

Poto, la machine tourne

Bro, the engine is falling off

J'ai décollé, la machine tourne

I took off, the engine is falling off

J'ai pas changé, c'est toi qu'es con

I haven't changed, you're the fool

J'ai décollé, la machine tourne

I took off, the engine is falling off

J'pète les plombs, j'pète les plombs

I'm losing it, I'm losing it

Dans ton délire, t'es en béton

In your madness, you're rock solid

J'pète les plombs, j'pète les plombs

I'm losing it, I'm losing it

J'ai pas changé, c'est toi qu'es con

I haven't changed, you're the fool

Poto, la machine tourne

Bro, the engine is falling off

J'ai décollé, la machine tourne

I took off, the engine is falling off

J'ai pas changé, c'est toi qu'es con

I haven't changed, you're the fool

J'ai décollé, la machine tourne

I took off, the engine is falling off

J'pète les plombs, j'pète les plombs

I'm losing it, I'm losing it

Dans ton délire, t'es en béton

In your madness, you're rock solid

J'pète les plombs, j'pète les plombs

I'm losing it, I'm losing it

J'ai pas changé, c'est toi qu'es con (Yeah)

I haven't changed, you're the fool (yeah)

No comments!

Add comment