Translation of the song Soldat artist Aya Nakamura

French

Soldat

English translation

Soldier

Allez, fais-moi kiffer

Come on, please me

T'auras tout en réalité

Truth is you'll get it all

Bébé, fais-moi planer

Baby, make me hover

T'auras tout en réalité

Truth is you'll get it all

J'veux la totalité d'ton temps

I want the totality of your time

À toi de la tête aux pieds

Yours from head to toes

La totalité d'ton temps

The totality of your time

À toi de la tête aux pieds

Yours from head to toes

Tu sais que le temps passe,

You know time passes

plus de souvenirs quand je suis loin de toi

no more memories when I'm away from you

Plus je t'efface,

The more I erase you

tu suis mes traces quand tu es loin de moi

You follow my tracks when you are away from me

Toi, mon soldat, oh, mon soldat

You my soldier, you my soldier

Aie confiance en moi

Have trust in me

Écoute-moi quand j'parle

Listen to me when I speak

Juste une dernière fois

Just one last time

Oh, mon soldat

Oh, my soldier

Faut pas écouter les bails noirs

Don't listen to dark thoughts

Fuis-moi, tu suivras le brouillard

Flee from me, you'll follow the mist

Oh, mon soldat

Oh, my soldier

On est liés, c'est die (c'est die)

We are linked, c'est die

Personne divisera le règne, c'est die (c'est die)

Nobody will divide the reign, c'est die

Tu m'apaises, et moi j'te veux au bout du fil (au bout du fil)

You sooth me, I want you on the line

Quand j'ai que des balles, c'est toi mon parapluie

When it's raining like hell, it's you my umbrella

La totalité d'ton temps

The totality of your time

À toi de la tête aux pieds

Yours from head to toes

La totalité d'ton temps

The totality of your time

À toi de la tête aux pieds

Yours from head to toes

Tu sais que le temps passe,

You know time passes

plus de souvenirs quand je suis loin de toi

no more memories when I'm away from you

Plus je t'efface,

The more I erase you

tu suis mes traces quand tu es loin de moi

You follow my tracks when you are away from me

Toi, mon soldat, oh, mon soldat

You my soldier, you my soldier

Aie confiance en moi

Have trust in me

Écoute-moi quand j'parle

Listen to me when I speak

Juste une dernière fois

Just one last time

Oh, mon soldat

Oh, my soldier

Faut pas écouter les bails noirs

Don't listen to dark thoughts

Fuis-moi, tu suivras le brouillard

Flee from me, you'll follow the mist

Oh, mon soldat

Oh, my soldier

Tu m'as dans le viseur

You have me in sight

T'as tiré dans le mille

You hit the bull's eye

J'contrôle pas ma jalousie, c'est

I can't temper my jealousy, it's

Comme ça quand j'suis piquée

like that when I'm stung

Si tu sors de ma vie, je

If you walk away from my life, I

Tombe dans le vide

Fall in the void

C'est à toi de décider

It's up to you to decide

Mon soldat défile

My soldier is parading

Toi, mon soldat, oh, mon soldat

You my soldier, you my soldier

Aie confiance en moi

Have trust in me

Écoute-moi quand j'parle

Listen to me when I speak

Juste une dernière fois

Just one last time

Oh, mon soldat

Oh, my soldier

Faut pas écouter les bails noirs

Don't listen to dark thoughts

Fuis-moi, tu suivras le brouillard

Flee from me, you'll follow the mist

Oh, mon soldat

Oh, my soldier

Toi, mon soldat, oh, mon soldat

You my soldier, you my soldier

Aie confiance en moi

Have trust in me

Écoute-moi quand j'parle

Listen to me when I speak

Juste une dernière fois

Just one last time

Oh, mon soldat

Oh, my soldier

Faut pas écouter les bails noirs

Don't listen to dark thoughts

Fuis-moi, tu suivras le brouillard

Flee from me, you'll follow the mist

Oh, mon soldat

Oh, my soldier

Oh, mon soldat

Oh, my soldier

Oh, mon soldat

Oh, my soldier

Tu-lu-lu, tu-lu-ta

Tu-lu-lu, tu-lu-ta

Tu-lu-lu, tu-lu-ta-ah

Tu-lu-lu, tu-lu-ta-ah

No comments!

Add comment