Allez, fais-moi kiffer
Come on, please me
T'auras tout en réalité
Truth is you'll get it all
Bébé, fais-moi planer
Baby, make me hover
T'auras tout en réalité
Truth is you'll get it all
J'veux la totalité d'ton temps
I want the totality of your time
À toi de la tête aux pieds
Yours from head to toes
La totalité d'ton temps
The totality of your time
À toi de la tête aux pieds
Yours from head to toes
Tu sais que le temps passe,
You know time passes
plus de souvenirs quand je suis loin de toi
no more memories when I'm away from you
Plus je t'efface,
The more I erase you
tu suis mes traces quand tu es loin de moi
You follow my tracks when you are away from me
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
You my soldier, you my soldier
Aie confiance en moi
Have trust in me
Écoute-moi quand j'parle
Listen to me when I speak
Juste une dernière fois
Just one last time
Oh, mon soldat
Oh, my soldier
Faut pas écouter les bails noirs
Don't listen to dark thoughts
Fuis-moi, tu suivras le brouillard
Flee from me, you'll follow the mist
Oh, mon soldat
Oh, my soldier
On est liés, c'est die (c'est die)
We are linked, c'est die
Personne divisera le règne, c'est die (c'est die)
Nobody will divide the reign, c'est die
Tu m'apaises, et moi j'te veux au bout du fil (au bout du fil)
You sooth me, I want you on the line
Quand j'ai que des balles, c'est toi mon parapluie
When it's raining like hell, it's you my umbrella
La totalité d'ton temps
The totality of your time
À toi de la tête aux pieds
Yours from head to toes
La totalité d'ton temps
The totality of your time
À toi de la tête aux pieds
Yours from head to toes
Tu sais que le temps passe,
You know time passes
plus de souvenirs quand je suis loin de toi
no more memories when I'm away from you
Plus je t'efface,
The more I erase you
tu suis mes traces quand tu es loin de moi
You follow my tracks when you are away from me
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
You my soldier, you my soldier
Aie confiance en moi
Have trust in me
Écoute-moi quand j'parle
Listen to me when I speak
Juste une dernière fois
Just one last time
Oh, mon soldat
Oh, my soldier
Faut pas écouter les bails noirs
Don't listen to dark thoughts
Fuis-moi, tu suivras le brouillard
Flee from me, you'll follow the mist
Oh, mon soldat
Oh, my soldier
Tu m'as dans le viseur
You have me in sight
T'as tiré dans le mille
You hit the bull's eye
J'contrôle pas ma jalousie, c'est
I can't temper my jealousy, it's
Comme ça quand j'suis piquée
like that when I'm stung
Si tu sors de ma vie, je
If you walk away from my life, I
Tombe dans le vide
Fall in the void
C'est à toi de décider
It's up to you to decide
Mon soldat défile
My soldier is parading
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
You my soldier, you my soldier
Aie confiance en moi
Have trust in me
Écoute-moi quand j'parle
Listen to me when I speak
Juste une dernière fois
Just one last time
Oh, mon soldat
Oh, my soldier
Faut pas écouter les bails noirs
Don't listen to dark thoughts
Fuis-moi, tu suivras le brouillard
Flee from me, you'll follow the mist
Oh, mon soldat
Oh, my soldier
Toi, mon soldat, oh, mon soldat
You my soldier, you my soldier
Aie confiance en moi
Have trust in me
Écoute-moi quand j'parle
Listen to me when I speak
Juste une dernière fois
Just one last time
Oh, mon soldat
Oh, my soldier
Faut pas écouter les bails noirs
Don't listen to dark thoughts
Fuis-moi, tu suivras le brouillard
Flee from me, you'll follow the mist
Oh, mon soldat
Oh, my soldier
Oh, mon soldat
Oh, my soldier
Oh, mon soldat
Oh, my soldier
Tu-lu-lu, tu-lu-ta
Tu-lu-lu, tu-lu-ta
Tu-lu-lu, tu-lu-ta-ah
Tu-lu-lu, tu-lu-ta-ah