[Intro : Aya Nakamura]
[Intro : Aya Nakamura]
Oh non non non non non
Oh nah nah nah nah nah
[Refrain : Aya Nakamura]
[Chorus : Aya Nakamura]
Projets partis en sucette, hey
Plans have gone to shit again, huh
C'est la merde, mais dis-moi comment on va faire ?
Yeah it's shit, but tell me what are we gonna do about it?
J'dois régler tout ça, mais comment on va faire ?
I gotta fix all this, but how will we do it?
J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté ?
I feel a bit dumb, had you noticed?
[Couplet 1 : Aya Nakamura]
[Verse 1 : Aya Nakamura]
Tout ce temps j'm'en foutais, j'faisais la bella
All that time, I didn't give a fuck, I was the Princess,
J'reviens vers toi, tu m'dis qu'c'est trop tard
I come back to you, you tell me it's too late,
J'suis plus pompelup, pompelup, on dirait un flop
I was excited, not anymore, it was kinda a flop,
J'vais pas mentir, j'ai le seum, seum
I'm not gonna lie, I'm a bit pissed
Faut calmer ton cœur, pardon
You gotta calm down a bit, sorry
T'as les mots qui blessent, c'est trop
Your words hurt, it's too much
Vas-y doucement, pardon
Be gentle, sorry,
Tout ce temps j'recollais, j'recollais
All that time, I was putting myself back together, back together
[Pré-refrain : Aya Nakamura]
[Pre-chorus : Aya Nakamura]
Ah non, ah non, faut pas phaser (ouais)
Nah, Nah, don't fall apart (Yeah)
Ah non, ah non, faut pas bomber (bomber)
Nah, Nah, don't give up (Give up)
Ah non, ah non, oh yeah
Nah, Nah, oh yeah,
Ah non, ah non, oh yeah
Nah, Nah, oh yeah
[Refrain : Aya Nakamura]
[Chorus : Aya Nakamura]
Projets partis en sucette, hey
Plans have gone to shit again, huh
C'est la merde, mais dis-moi comment on va faire ?
Yeah it's shit, but tell me what are we gonna do about it?
J'dois régler tout ça, mais comment on va faire ?
I gotta fix all this, but how will we do it?
J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté ?
I feel a bit dumb, had you noticed?
Projets partis en sucette, hey
Plans have gone to shit again, huh
C'est la merde, mais dis-moi comment on va faire ?
Yeah it's shit, but tell me what are we gonna do about it?
J'dois régler tout ça, mais comment on va faire ?
I gotta fix all this, but how will we do it?
J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté ?
I feel a bit dumb, had you noticed?
[Couplet 2 : Niska]
[Verse 2 : Niska]
Projets gâtés, elle est fâchée
Plans fell apart, she's pissed off,
Elle fait la te-tê, elle a pas dit son dernier mot
She's sulking, she hasn't had the final word
Attends s'il te plaît, j'vais t'expliquer
Please just wait, I can explain
J'me suis fais péter, elle m'a dit entre nous c'est mort, eh
I fucked up, she said that we were through, yeah
Et si je pars au trou, fais pas la folle avec mes potes
And if I end up in prison, don't fuck about with my friends
J'te laisserai toutes mes affaires et tous les soirs fais bien les comptes
I'll leave my business to you and every night you gotta keep the accounts in check
Et si mes ennemis viennent un jour sonner à ta porte
And if one day my enemies turn up knocking at your door,
Tu regardes sous l'lavabo, y'a mon fusil derrière la porte
Look under the sink, my gun's behind the door
On contrôle le cartel
We're controlling the trade,
Chaque jour y'a l'oseille qui m'appelle
Every day money beckons me
La confiance ça se gagne
Trust hast to be won,
Fais-moi montrer qu't'es dans le bail
Show me that you're in the game
[Refrain : Aya Nakamura]
[Chorus : Aya Nakamura]
Projets partis en sucette, hey
Plans have gone to shit again, huh
C'est la merde, mais dis-moi comment on va faire ?
Yeah it's shit, but tell me what are we gonna do about it?
J'dois régler tout ça, mais comment on va faire ?
I gotta fix all this, but how will we do it?
J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté ?
I feel a bit dumb, had you noticed?
Projets partis en sucette, hey
Plans have gone to shit again, huh
C'est la merde, mais dis-moi comment on va faire ?
Yeah it's shit, but tell me what are we gonna do about it?
J'dois régler tout ça, mais comment on va faire ?
I gotta fix all this, but how will we do it?
J'me sens bête un peu, est-ce que t'as capté ?
I feel a bit dumb, had you noticed?
[Outro : Niska & Aya Nakamura]
[Outro : Niska & Aya Nakamura]
J'ai confiance en personne, toujours dans le sale
I don't trust no-one, always in the wrong place,
Dis-moi pourquoi tu veux pas qu'j'traîne avec mes lossas
Tell me why you don't want me to hang around my brethren
T'as confiance en personne, toujours dans ton sale
You don't trust no-one, always in the wrong place,
Dis-moi pourquoi tu préfères être avec tes lossas
Tell me why you prefer hanging out with your brethren
J'ai confiance en personne, toujours dans le sale
I don't trust no-one, always in the wrong place,
Dis-moi pourquoi tu veux pas qu'j'traîne avec mes lossas
Tell me why you don't want me to hang around my brethren
T'as confiance en personne, toujours dans ton sale
You don't trust no-one, always in the wrong place,
Dis-moi pourquoi tu préfères être avec tes lossas
Tell me why you prefer hanging out with your brethren