Translation of the song Mai sus de stele mai sus de nori & Cine, cine ne va desparti artist Beni Cibu si grup din Bucovina

Romanian

Mai sus de stele mai sus de nori & Cine, cine ne va desparti

English translation

Beyond the sky, beyond the clouds & Who, who will separate us

1. Mai sus de stele, mai sus de nori,

1.Beyond the sky, beyond the clouds,

Eu merg spre ţara veşnicei splendori

I'm going toward the land of everlasting splendor

Spre locul veşnic de El promis,

To the eternal place that He promised,

Spre ţara slavei, spre Paradis.

Towards the land of glory, towards Eden.

R: Acolo unde nu sunt dureri,

Ref:Where are no pain,

Nici griji, nici lacrimi, ci sfinte mângâieri,

No worries, no tears, but holy caresses

Acolo unde e Împărat

Where Jesus is the King

Isus Mesia ... ce minunat!

Jesus, the Messiah ... how wonderful!

2. Dincol' de zare, dincol' de-apus

2. Beyond the distance, beyond the sunset

E al meu soare, al meu drag Isus.

There is my Sun, my dear Jesus.

Plutind pe marea cea de cleştar

Floating in the crystal sea

Voi fi cu Domnul ...ce mare har!

I'll be with the Lord ... what a great grace!

3. N-ai vrea şi tu dar, amicul meu,

3. So, my friend, wouldn't you like

S-ajungi în ceruri, sus la Dumnezeu,

To get to Heaven up to God,

La pomul vieţii să te găseşti,

And to be at the tree of life

În raiul veşnic să locuieşti?

To live in the everlasting Heaven?

............................................

.....................................................................

R: /: Cine, cine ne va despărți

R: /: Who, who will separate us

De iubirea cea din veșnicii

From the eternal love

Care El – în inimi ne-a turnat

Which He has poured into our hearts

Când cu Duhul Sfânt ne-a botezat. : /

When baptized us with the Holy Spirit. : /

1. Nici acei din înălțimi

1. Neither those from the hights

Nici acei din adâncimi

Neither those from the depths

Nici urât și nici frumos

No one, ugly or beautiful

De iubirea lui Christos, nu ne poate despărți.

Can not separate us from Christ's love

2. Nici necaz, nici chinuiri

2. Nor trouble or torments

Nici a veacului oștiri

Nor the century's armies

Nici vrăjmașul furios

Or the angry enemies

De iubirea lui Christos, nu ne poate despărți.

Can not separate us from Christ's love

3. Nici cuptoare și nici lei

3. Nor ovens, or lions

Și nici oamenii cei răi

And neither those bad people

Dacă tu ești credincios

If you are faithful

De iubirea lui Christos, nu te poate despărți.

They can not separate you from Christ's love

No comments!

Add comment