Translation of the song Il pleut dans ma chambre artist Charles Trenet

French

Il pleut dans ma chambre

English translation

It's Raining in my Room

Il pleut dans ma chambre

It's raining in my room

J'écoute la pluie

I listen as it [calls]

Douce pluie de septembre

The soft rain of September

Qui tombe dans mon lit

On my bed it falls

Le jardin frissonne toutes les fleurs ont pleuré

The garden shivers, all the flowers have cried

Pour la venue de l'automne

For the coming of autumn

Et pour la fin de l'été

And the end of summertime

Mais la pluie fredonne

But the rain hums

Sur un rythme joyeux

A joyful rhythm

Tip et tap et tip top et tip

Tip and tap and tip top and tip

Et tip tip et tip

And tip tip and tip

Et tip top et tap

And tip top and tap

Voilà ce qu'on entend la nuit

You can hear it at night

C'est la chanson de la pluie

It's the song of the rain [so fine]

Demain le jour fleurira sur vos lèvres

Tomorrow the day on your lips will bloom

Mon amour et la pluie qui calme notre fièvre

My love and the rain that soothes

Sera loin très loin dans la mer

Will be far, far away beyond the seaside

Voguant sous le ciel clair

Drifting on the clear skies

Demain les bois auront fait leur toilette

Tomorrow the rain will have washed the trees

Et les toits peints de frais auront un air de fête

And the freshly painted roofs will be party scenes

Les oiseaux contents de ce shampooing

The birds happy with this shampoo

Ne se plaindront point

Don't complain

Il pleut dans ma chambre

It's raining in my room

Il pleut dans mon cœur

It's raining in my heart

Douce pluie de septembre

The soft rain of September

Chante un air moqueur

Plays a mocking part

Dans toute la campagne

Throughout the countryside

Poussent de beaux champignons

Fine mushrooms grow

Et dans la montagne

And in the mountains

Le vent joue du violon...

The wind plays a violin's bow

Tous les chats de gouttière

All the alley cats

Dansent, chantent en rond

Dance and sing in circles so-

Tip et tap et tip tap et tip

Tip and tap and tip tap and tip

Et fut fut et tic

And tap tap and tick

Et pic pac et toc

And tip tap and tock

Voilà ce qu'on entend la nuit

You can hear it at night

C'est la chanson de la pluie

It's the song of the rain [so fine]

0 124 0 Administrator

No comments!

Add comment