De toutes les routes de France d'Europe
Of all the roads in France, in all Europe
Celle que j'préfère est celle qui conduit
My favourite one is the one you can take
En auto ou en auto-stop
By car or by hitch hiking
Vers les rivages du Midi
Towards the coasts of the south
Il faut la prendre qu'on aille à Rome à Sète
You have to take it to go to Rome, to Sète
Que l'on soit deux trois quatre cinq six ou sept
Be there two, three, four, five, six or seven of us
C'est une route qui fait recette
It's the road that's all the rage
Route des vacances
The holiday road
Qui traverse la Bourgogne et la Provence
That crosses Burgundy and Provence
Qui fait d' Paris un p'tit faubourg d'Valence
That makes Paris seem like a little quarter of Valence
Et la banlieue d'Saint-Paul-de-Vence
And the suburb of Saint-Paul de Vence
Le ciel d'été
The summer sky
Remplit nos cœurs d'sa lucidité
Fills our hearts with its lucidity
Chasse les aigreurs et les acidités
Chases away the sourness and acidity
Qui font l'malheur des grandes cités
Which are the curse of the
Tout excitées.
Hectic city.
On chante, on fête
We sing, we celebrate
Les oliviers sont bleus ma p'tit' Lisette
The olive groves are blue, my little Lisette
L'amour joyeux est là qui fait risette
Joyful love is here, it makes us smile
On est heureux Nationale 7
We're happy on Nationale 7
Route des vacances
The holiday road
Qui traverse la plus belle partie d'la France 1
That crosses the most beautiful part of France
Qui fait d' Paris un p'tit faubourg d'Valence
That makes Paris seem like a little quarter of Valence
Et la banlieue d'Saint-Paul-de-Vence
And the suburb of Saint-Paul de Vence
Le ciel d'été
The summer sky
Remplit nos cœurs d'sa lucidité
Fills our hearts with its lucidity
Chasse les aigreurs et les acidités
Chases away the sourness and acidity
Qui font l'malheur des grandes cités
Which are the curse of the
Tout excitées.
Hectic city.
On chante, on fête
We sing, we celebrate
Les oliviers sont bleus ma p'tit' Lisette
The olive groves are blue, my little Lisette
L'amour joyeux est là qui fait risette
Joyful love is here, it makes us smile
On est heureux Nationale 7
We're happy on Nationale 7
On est heureux Nationale 7
We're happy on Nationale 7
On est heureux Nationale 7!
We're happy on Nationale 7!