Big science ( 1 . 2 . 3 )
Big science (1. 2. 3)
Homme debout , pierre levée
Man standing, standing stone
Il faut bien ça pour commencer
It's not much to start
Un jour et une nuit
A day and a night
Deux moitiés de la vie
Two halves of life
Soleil cuivre et lune d'argent
Copper sun and silver moon
Sont les deux lumières du temps
Are the two lights of time
Trois anges dans le ciel
Three angels in heaven
Ont déplié leurs ailes
Have spread their wings
Big science 1.2.3
Big science 1.2.3
La légende devient loi
The legend becomes law
Big science 1.2.3
Big science 1.2.3
Le nombre le dira
The number will tell
Les quatre saisons de l'année
The four seasons of the year
Quatre vents pour les emporter
Four winds to carry them
Pour décrocher la lune
To get down the moon
Les étoiles une à une
The stars one by one
Il y a cinq pays en Irlande
There are five countries in Ireland
Leur croix déchirée sur la lande
Their cross torn on the moor
Il faut bien six journées
Six days is not much
Pour bâtir un passé
To build a past
C'est le nombre des pluies nouvelles
It's the number of new rains
et des couleurs de l'Arc en ciel
and colors of the Rainbow
Les yeux de toutes choses
The eyes of all things
Sept pétales de rose
Seven rose petals
Deux fois quatre pour l'infini
Two times four for infinity
et pour le retour à la vie
and for the return to life
Le début et la fin
The beginning and end
Le neuf est le destin
The nine is the fate