C'était la fille d'un roi français
It was the daughter of a French king
Que l'on marie à un Anglais
Who was married to an Englishman
Oh ! Mes chers frères, empêchez de m'emmener
Oh! My dear brothers, stop me from taking myself away
J'aimerais mieux soldat français que roi anglais
I would like better a French soldier than the English king
Et quand ce vint pour l'épouser
And when it came to be married
Dedans Paris, fallut passer
In Paris, it had to proceed
Il n'y a dame de Paris qui ne pleurait
There was not a lady of Paris who did not cry
De voir partir la fille du roi à un Anglais
To see the daughter of the king go to and Englishman
Et quand ce vint pour embarquer
And when it came to embark
Les yeux lui a voulu bander
Her eyes he wanted to cover
Bande les tiens, laisse les miens, maudit Anglais !
Cover your own, leave mine, awful Englishman!
Car j'ai la mer à traverser, je la verrai
Because I have the sea to cross, I would see it
Et quand ce vint pour débarquer
And when it came to debark
Tambours, violons de tous côtés
Drums, violins, all around
Retirez-vous, tambouriniers et violoniers !
Retire, drummers and violins!
Car j'aime mieux le son du hautbois du roi français
Because I like better the son of the oboe of the French king
Et quand ce vint pour le souper
And when it came around to sup
Du pain lui a voulu couper
Bread he wanted to cut
Coupe le tien, laisse le mien, maudit Anglais !
Cut your own, leave mine, awful Englishman
Car j'ai des gens de mon pays pour me nourrir
Because I have the people of my country to nourish me
Et quand ce vint pour le coucher
And when it came around to sleep
L'Anglais voulut la déchausser
The Englishman wanted to take her shoes
Déchausse-toi et laisse-moi, maudit Anglais !
Take off your own shoes, leave mine, awful Englishman!
Car j'ai des gens de mon pays pour me servir
Because I have the people of my country to serve me
Et quand ce vint vers la minuit
And when it came around to midnight
L'Anglais ne faisait que pleurer
The Englishman could do nothing but cry
Retourne-toi, embrasse-moi, mon cher Anglais !
Return, embrace me, my dear Englishman!
Puisque nos pères nous ont mariés, il faut s'aimer
As our parents have married us, we must love each other