Місяць сховався за чорними хмарами,
The moon is hiding behind dark clouds
Та незважаючи на голод та втому,
But despite hunger and fatigue
Крізь холодну темряву ночі,
Through the cold darkness of the night
Я поспішаю додому.
I'm going home
Я поспішаю додому.
I'm going home
Останнє зусилля, дихати важко,
It's the last push that's left, it's hard to breathe
Навколо усе вже знайоме до болю.
Everything around me is so familiar:
Знайомі дерева, дорога, галявина,
The trees, the road, the meadow
Я знову вдома, це вічне коло.
I'm home again, it's a vicious circle
Я знову вдома.
I'm home again
Усі зірки згасли, підступна тиша,
All stars have died, insidious silence fell
Біль та горе мене розриває.
Pain and grief tear me apart
Я стою серед вбитих, катованих,
I'm there, among the killed and the tortured
Дому в мене більше немає.
I don't have a home anymore
Дому в мене більше немає.
I don't have a home anymore
Місяць сховався за чорними хмарами,
The moon is hiding behind dark clouds
Навколо холодна темрява ночі.
Around me is the cold darkness of the night
Місяць сховався за чорними хмарами,
The moon is hiding behind dark clouds
Навколо холодна темрява ночі.
Around me is the cold darkness of the night
Місяць сховався за чорними хмарами,
The moon is hiding behind dark clouds
Навколо холодна темрява ночі.
Around me is the cold darkness of the night
Крига, сніг, морозний вітер,
The ice, the snow and freezing wind
Я іду куди бачать очі.
I wander aimlessly
Куди бачать очі.
Aimlessly
Крізь холодну темряву ночі.
In the cold darkness of the night