Quand tu es entrée dans ma vie
When you entered my life
J'aurais voulu faire demi-tour
I would have liked to turn back
Mais c'est pourtant vrai aujourd'hui
But its never the less true today
T'es ma plus belle histoire d'amour
You are my most beautiful love story
Et tu es vraiment bien la seule
And you truly are the only one
Que je suis sûr d'aimer toujours
That I am sure to always love
Même quand tu me feras la gueule
Even when you make me yell
Je te garderai mon amour
I will keep my love for you
Tu feras la tête et la grogne
You'll mope and grumble
Tu bouderas pendant huit jours
You'll sulk for eight days
Tu me mentiras sans vergogne
You will lie to me without shame
Et moi, je t'aimerai toujours
And me, I will love you still
Tu voudras partir loin de moi
You'll want to leave far from me
Diras que je manque d'humour
Saying that I lack humor
Que je suis un vieux rabat-joie
That I'm an old buzzkill
Je te garderai mon amour
I will still keep my love for you
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
I love you, I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
I love you, I love you, I love you
Du fond du cœur, je t'aime
Deep in my heart, I love you
Tu parleras de tes conquêtes
You will talk of your achievements
Des hommes qui te feront la cour
The men who will court you
Mais je consolerai tes défaites
But I will console your failures
Et puis, je t'aimerai toujours
And then, I'll will love you still
T'auras des larmes et des chagrins
You will have tears and sorrows
Et je viendrai à ton secours
And I will come to your aid
Tu diras que je ne comprends rien
You will say that I don't understand anything
Et je te garderai mon amour
And I will still keep my love for you
Tu n'oseras pas me parler
You won't dare to speak to me
T'auras des ruses et des détours
You will have tricks and turns
Pour nous cacher les vérités
To hide us from the truths
Mais moi, je t'aimerai toujours
But me, I will love you still
Ma vie, bientôt tu auras 20 ans
My life, soon you will be 20
Et tu croiras que je suis sourd
And you will believe that I am deaf
Mais tu verras avec le temps
But you will see with time
On se reparlera d'amour
We will speak again of love
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
I love you, I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
I love you, I love you, I love you
Du fond du cœur, je t'aime
Deep in my heart, I love you
Je t'aime, je t'aime !
I love you, I love you!