Translation of the song Madame artist Claude Barzotti

French

Madame

English translation

Madame

Je vous regardais tendrement

. I looked at you tenderly

J'aurais bien voulu vous parler

. I would have liked to talk to you very much

Mais le courage m'a manqué

. But I lacked the courage

J'aurais voulu vous emmener

. I would have liked to take you with me

Faire quelques pas à mes cotés

. Walk beside me for a few steps

Sans pour cela imaginer

. Not that I start imagining

Imaginer un tas de choses

. Imagining many things

Des choses que je n'oses vous dire madame

. Things that I don't dare to tell you, madame

Et pourtant, je pense à vous bien souvent

. But still, I think about you often

Souvent je pense à vous madame

. Often, I think about you, madame

Souvent, je vous revois madame

. Often, I see you again, madame

Je suis heureux j'ai des idées

. I am happy, I have ideas

Et peut-être à demain, vous me prendrez la main

. And maybe, tomorrow, you will take me by the hand

Souvent, je pense à vous madame

. Often, I think about you, madame

Souvent, je vous revois madame

. Often, I see you again, madame

Ne me dîtes pas de m'en aller

. Don't tell me to go away

Je pourrais en souffrir et peut-être en mourir

. I could suffer from it, maybe die from it

J'ai au cœur une vieille solitude

. In my heart I have an old loneliness

Viendrez-vous du nord ou du sud

. Will you come from north or south

Pour devenir mon habitude

. To become my habit

Vous serez mon premier été

. You will be my first summer

Ma rose et ma source cachée

. My rose, my hidden well (=source of water)

Laissez-moi donc imaginer

. Let me then imagine

Imaginer un tas de choses

. Imagine many things

Des choses que je n'oses vous dire Madame

. Things that I don't dare to tell you, Madame

Et pourtant, je pense à vous bien souvent

. But still, I think about you often

Ne me dites pas de m'en aller

. Don't tell me to go away

Je pourrais en souffrir et peut-être t'aimer

. I could suffer from it, and maybe love you

No comments!

Add comment