Je ne sais plus comment te dire et je ne trouve plus les mots
I don't know anymore how to tell you and I can't find the words anymore
Ces mots qui te faisaient rire et ceux que tu trouvais beaux.
the words that made you laugh, and the words that you used to find beautiful
J'ai tant de fois voulu t'écrire et tant de fois courbé le dos
a lot of times I wanted to write it down for you, and a lot of times I hunched my back (I hesitated from writing)
Et pour revivre nos souvenirs, j'ai même aussi frôlé ta peau.
and in order to relive our memories, I even brushed against your skin
Oh, dis-moi, regarde-moi.
oh tell me, look at me
Je ne sais plus comment t'aimer, ni comment te garder.
I don't know anymore how to love you, nor how to keep you
Parle-moi, oui, parle-moi.
talk to me, yes, talk to me
Je ne sais plus pourquoi t'aimer, ni pourquoi continuer.
I don't know anymore why do I love you, nor why should we continue
Tu es là, mais tu es si loin de moi.
you are here, but you're so far away from me
Je ne sais plus comment poursuivre cet amour qui n'en est plus.
I don't know anymore how to chase this love which isn't there anymore
Je ne sais plus que souffrir, souffrir autant que j'y ai cru.
I don't know anything anymore except suffering, suffering as much as I believed
Mais je sais qu'il me faut survivre et avancer un pas de plus
but I know that I have to survive and to take one more step
Pour qu'enfin cesse la dérive des moments à jamais perdus.
to finally end the drift of the moments that are lost forever
Oh, dis-moi, regarde-moi.
oh, tell me, look at me
Je ne sais plus comment t'aimer, ni comment te garder.
I don't know anymore how to love you, nor how to keep you
Oh, dis-moi, regarde-moi.
oh, tell me, look at me
Il y a la vie dont on rêvait, celle qui commençait.
There is the life we dreamed of, the one that began
Oh, parle-moi, parle-moi.
oh, talk to me, talk to me
Je ne sais plus pourquoi t'aimer, ni comment continuer.
I don't know anymore why I love you, nor how to continue
Oh, dis-moi, oh, dis-moi.
oh tell me, oh, tell me
Dis-moi si tout est terminé, si je dois m'en aller.
tell me if everything has ended, if I need to go away
Parle-moi, parle-moi, oui, parle-moi.
oh, talk to me, talk to me, talk to me
Parle-moi, parle-moi, oh, parle-moi.
Talk to me, talk to me, oh, talk to me