Translation of the song Vento artist Claude Barzotti

Italian

Vento

English translation

Wind

Vento d'estate, portava i colori sotto un cielo blu

Summer-wind, brought colours under a blue sky

Quando la sera, tra giovani amori, c'eri ancora tu

When in the evening, in between young love, you still were there

Che mormoravi in un angolo scuro ti ama

You who mumbled in a dark corner she loves you

Io ci ho creduto e rimango deluso, ora dove sei?

I believed in it and got disappointed, where are you now?

Mi lasci solo a morire d'amore, dimmi, cosa fai?

You leave me alone dying from love, tell me, what are you doing?

Vento d'autunno hai soffiato le foglie dal ramo

Autumn-wind you blew the leafs from the branch

Vento, porti via ogni stagione, ma stasera io non gioco più

Wind, you take away every season, but tonight I won't play anymore

Vento, fai volare un aquilone, poi lo fai cadere giù

Wind, you make kites fly, then make them fall down

Vento io ti odio, ti disprezzo, spegni il sole dentro l'anima

Wind I hate you, I despise you, you put out the sun in my soul

Spezzi anche le ali del mio tempo, poi sparisci, dove vai?

Also break the wings of my time, then disappear, where are you going?

Vento d'inverno, ricopri i colori e il mio cielo blu

Winter-wind, you cover colours and my blue sky

Quando al mattino, tra tormenti e dolori, ci sei sempre tu

When in the morning, in between torment and pain, you are always here

Che fai sperare che poi a primavera mi ama

You who makes me hope that in spring she will love me

Io non ci casco e ritorno alla vita, forte più che mai

I won't fall for it and go back to life, stronger than ever

Faccio di tutto per farla finita, te ne accorgerai

I try everything to make it stop, you will see

Da corvo nero io diventerò gabbiano

From a black crow I will turn into a seagull

Vento, no, non ti darò ragione, questa volta non mi spingi giù

Wind, no, I will not indulge you, this time you won't push me down

Manderò più in alto l'aquilone fino a non vederlo più

I will send the kite higher until it's not seen anymore

Vento, mangerai nella mia mano come un passerotto stanco e poi

Wind, you will eat from my hand like a tired sparrow and then

Voleremo insieme piano piano, fino a ritrovare lei

We will fly together slowly, until finding her

Vento, vento, vento, vento

Wind, Wind, Wind, Wind

No comments!

Add comment