Translation of the song Drăguț de sărbători artist Mira (Romania)

Romanian

Drăguț de sărbători

English translation

Sweet for the holidays

Nu vreau să mă săruți sub vâsc

I don't want you to kiss me under the mistletoe

Că mă emoționez și plâng

Because I'd get nervous and cry.

Și uite așa o să vezi că eu

And just like that, you see that I

Nu sunt rece cum par mereu

Am not cold, as I always appear.

Nu vreau să mă săruți sub vâsc

I don't want you to kiss me under the mistletoe.

Nu vreau să împodobim un brad

I don't want to decorate a tree

C-o să mă împiedic și-o să cad

Because I will trip and fall

Intenționat la tine-n brațe

Into your arms on purpose

Și-o să roșesc de nu se poate

And I will blush as hard as I can

Nu vreau să împodobim un brad

I don't want to decorate a tree

Dar dacă vrei să-mi dai fiori

But if you want to give me chills

Să faci ceva drăguț de sărbători

To do something sweet for the holidays

Să nu mă crezi atunci când te mint că

Don't believe me when I lie to you that

Nu simt ce tu știi că simt și când îți zic

I don't feel what you know I feel and when I tell you

Nu vreau să colindăm pe străzi

I don't want to go caroling on the streets

Cum o făceam de obicei

Like we usually did

Așa ne-ar ști un cartier

This is how a neighborhood would know us

O zăpăcită și-un rebel

A mess and a rebel

Nu vreau să colindăm pe străzi

I don't want to go caroling on the streets

Nu vreau cu bulgări s-aruncăm

I don't want to throw snowballs

C-o să ne vină să dansăm

Because then we will feel like dancing

Și-o să facem îngerași

And we will make snow angels

Și poate o să zic că-mi placi

And maybe I'll say that I like you.

Nu vreau cu bulgări s-aruncăm

I don't want to throw snowballs.

Dar dacă vrei să-mi dai fiori

But if you want to give me chills

Să făci ceva drăguț de sărbatori

To do something sweet for the holidays

Lasă-mă să te cert și să te iert

Let me fight with you and forgive you

Să-ți gust de pe buze vin fiert

Let me taste the mulled wine on your lips.

Nu-i un secret

It's not a secret.

Eu vreau să mă săruți sub vâsc

I want you to kiss me under the mistletoe.

No comments!

Add comment