Translation of the song サニーデイ artist Luck Life

Japanese

サニーデイ

English translation

Sunny day

懲りもせずにまた朝が来て

Having not learned from my experience, the morning comes once again

眠い目こすりながら歯を磨く

I rub my drowsy eyes while brushing my teeth

今日は昨日と違うはずさ

Today is supposed to be different than yesterday

そう言い聞かせては

I persuade myself

始まるサニーデイ

as the sunny day begins

そこら中に溢れそうな程

All kinds of familiar faces seem to pop up

いろんな顔してる人たちにも

all over the place

家族、恋人、友達もいるよな

Be it my family, my girlfriend, and even my friends

そんな事考えてた

Having thought about such things

昼下がりサニーデイ

The sunny day reaches the early afternoon

誰もの心の中に

If everyone would have a person

大切な人がもしいるなら

that they hold dear in their heart

この世界は愛で満ちてる

than this world would be filled with love

みんながみんな幸せにならなくちゃな

every single person would definitely become happy

いつだって

Always

季節が僕らを通り越して

The seasons go past us

上手くいかない事ばっかりですが

Things are just going badly

笑える 笑える

nevertheless, we can smile, we can smile

まだ笑えている

We are still smiling

辛くて

It's harsh

泣き明かす為夜があって

The night is for us to cry through

また進み出す為の朝です

and the morning is for us to start going ahead again

変われる 変われる

We can change, we can change

君ならできるはず

If it's you, you will surely be able to do so

それでもあんまり無理はしないでいてね

Nevertheless, please don't overdo it, okay?

休み休みでいいよ

It's fine to rest every once in a while

他人事に聞こえてしまうのかな

Did I make it sound like it’s not my business?

そりゃそうか確かに他人事だから

Well yeah, I guess it really isn’t my business

綺麗事、理想なんとでも言えよ

Be it lip service, ideals or whatever else I can possibly say

ほんとにそう思うから

Since that's what I truly think

歌うのさサニーデイ

I shall sing in this sunny day

あなたの心の中に

How many people are there

どれだけの人が住んでいますか

inside your heart?

あなたが一人じゃない証

It is a proof that you are not alone

みんながみんな幸せになれるように

In order for every single person to become happy

歌うのさ

we shall sing

季節が僕らを通り越して

The seasons go past us

上手くいかない事ばっかりですが

Things are just going badly

笑える 笑える

nevertheless, we can smile, we can smile

まだ笑えている

We are still smiling

辛くて

It's harsh

泣き明かす為夜があって

The night is for us to cry through

また進み出す為の朝です

and the morning is for us to start going ahead again

変われる 変われる

We can change, we can change

君ならできるはず

If it's you, you will surely be able to do so

それでもあんまり無理はしないでいてね

Nevertheless, please don't overdo it, okay?

休み休みでいいよ

It's fine to rest every once in a while

No comments!

Add comment