なにもなかった顔過ぎてく季節に
In the season when nothing was passing
追い越されないように
So that it is not overtaken
窮屈に見えるこの日々も
Even in this day-to-day that looks cramped
振り返れば自由を手にしてたんだ
I looked back and had freedom
気付かない事が多すぎて
Too many things that you are unaware of
知らぬ間に通り過ぎてくのでしょう
Will pass by without knowing
走って知れ止まって知れ
Might stop, might run
悔やんで歩き出せ
Start walking with regret
あれから何年
How many years since that
あれから何年だろう
It would’ve been many years since
あれから何年
How many years since that
あれから何年だろう
It would’ve been many years since
あなたは笑っているよ
You're laughing
僕を照らしているよ
I'm being illuminated
そろそろ慣れてきた頃ですか
It is time that by now you become used to
そこから見渡す僕らの世界は
Our world overlooking from there
何色に見えるのかな
I wonder what colour it looks like
輝く明日に目を凝らし
Stare at the bright tomorrow
大切なあの過去に泥を塗る
Paint the mud on that important past
わかんないか小さい声は
Don't you know the small voice
まだ今を照らしてる
It still light the present
あれから何年
How many years since that
あれから何年だろう
It would’ve been many years since
あれから何年
How many years since that
あれから何年だろう
It would’ve been many years since
あなたは笑っているよ
You're laughing
僕を照らしているよ
I'm being illuminated