それって難しいよな
That's difficult
いつの日か叶うと信じて
Believe that one day I will come
小さな光をかき集めている
Gathering small lights
潰れてしまいそうだから
Because it seems to be crushed
少しだけ何も言わないで
Don't say anything a bit
寄りかかって眠らせて
Lean back and let me sleep
胸の中の暗い何かがすっと消える
Something dark in my heart goes away quickly
君が側にいてくれたなら強くなれる
If you are on your side you can be strong
そっか、そうなんだ
OK, that's right
信号待ち君と
Waiting for the signal with you
不思議と嬉しくなるのさ
I'm wondering and happy
背中越し聞こえる君の笑い声
Your laughing voice over your back
寂しくさせたかな
Did you make me lonely
平気な顔してるけど
I'm feeling calm but
本当は僕が寂しいのか
Is I really lonely?
君も同じだといいな
I hope you are the same
君が笑うと僕の世界色を変える
When you laugh I change my world color
辛い時には僕の肩を貸してあげる
I will lend my shoulders when I have a hard time
そっか、そうなんだ
OK, that's right
思うよりも長くなる
It will be longer than you think
僕の夢の途中でも
Even in the middle of my dream
冷え切った風が吹く日の
The day when the cold wind blows
ひとつ夢が叶う夜
One dream come true night
君は僕の夢に涙をこぼした
You spilled tears in my dream
胸の中の暗い何かがすっと消える
Something dark in my heart goes away quickly
君が側にいてくれたなら強くなれる
If you are on your side you can be strong
そっか、そうなんだ
OK, that's right
君が笑うと僕の世界色を変える
When you laugh I change my world color
辛い時には僕の肩を貸してあげる
I will lend my shoulders when I have a hard time
そっか、そうなんだ
OK, that's right
そっか、そうなんだ
OK, that's right