Translation of the song バースデー artist Luck Life

Japanese

バースデー

English translation

Birthday

今日は僕の産まれた日

Today is the day I was born

いろんな事を思い出してる

I remember various things

小さい頃の事最近の事

Things when I was little and also recent things

しばらく会えていないあなたの事

I haven't seen you in a while

今なら言えるよ

I can say now

今さらでごめんね

Is it too late to say sorry?

今歌に込めるよ

I can put it in the song now

あなたに届くように

So that it will reach you

今なら言えるよ

I can say now

今さらでごめんね

Is it too late to say sorry?

今歌に込めるよ

I can put it in the song now

あなたに届くように

So that it will reach you

聞こえるように

So that you will listen to it

今日は僕の産まれた日

Today is the day I was born

昔ほど浮かれたりしなくなったな

It’s not as floating as it used to be

毎年思うのはいつもあなたに

I always think of you

伝えそびれてばかりの事がある事

There are things that have only been passed down

産まれたその日を

The day of birth

覚えてはいないや

I don’t remember

まあそりゃそうだな

Well that’s right

あなたは覚えてますか

Do you remember

産まれたその時

When I was born

声がした瞬間

The moment you heard my voice

どんな気持ちで

How did you feel

どんな顔してたか見てみたいや

I want to see what kind of face you have

あなたにとって僕は

I because of you...

今どう見えてますか

How do you look now

自信はないけれど

I’m not confident

僕にとってあなたが

I because of you...

あなたで良かったよ

I’m glad you...

こんなこと照れくさいけど

I’m so shy

今なら言えるよ

I can say now

今さらでごめんね

Is it too late to say sorry?

今歌に込めるよ

I can put it in the song now

あなたに届くように

So that it will reach you

素直になれずに

Without being obedient

傷付けたあの夜

That night I hurt

あなたの気持ちも

Your feelings

知らずに投げた言葉

The words I threw without knowing

それでも優しく

You remained gentle

いつでも味方で

Always supporting me

変わらず信じて

Without changing you opinion

くれたあなたに歌う

I sing to you

この歌聞きながら

While listening to this song

もう何言ってんのよって

What are you talking about?

笑ってくれたらいいな

I wish I could laugh

ずっとそのままの

Just like that

あなたでいてね

And stay with you

いつもありがとう

Thank you as always

No comments!

Add comment