Translation of the song 初めの一歩 artist Luck Life

Japanese

初めの一歩

English translation

The first step

何気なく過ごしてる

With a lid placed firmly upon,

日々に蓋をしてしまう

This empty everyday life

抜け出したい気持ちは山々です

I really am intent on breaking free

初めの一歩目が

but whenever I was unable

踏み出せない僕に

To take that first step forward

いつでも君が僕の手引っ張って

You were always there to pull me along by the hand

新しいモノを見に

You take me along

連れて行ってくれる

To search for brand new things

世界が変わる

my whole world changes

初めの一歩目で

with that first step

変われた気がした

I even feel like I've managed to change

どこまででも行ける

That I could keep on going forever

もう大丈夫僕らなら

Everything'll be alright, as long as we're together

行け、飛べ

Go forth, fly high!

ありのままで

just as we are

不安も迷いもあるけれど

we may face hesitation and insecurity

やってみなきゃわからない

but there are so many things

事がたくさんあるんだよ

we won't know unless we try

行け、飛べ

Go forth, fly high!

あの空に届きそうなぐらいに手を伸ばす

across that sky reaching out our hands as if we could touch it

僕らはもう一人じゃない

We're no longer alone

新しい世界に飛び込むのさ

We're gonna dive into that new world

怖い辛い悲しい事

It's no like everything is always

ばかりじゃないけど

scary, painful or sad

そっちの事ばかりが気になって

Those are just the things we end up worrying about

小さな事で笑えてる僕の方がいい

I like myself so much better when I can laugh at the smallest things

誰しもが

I hope everyone

好きな自分でいれますように

can manage to be themselves in that very same way

行け、飛べ

Go forth, fly high!

できるだけ

as often as you can

小さな幸せに目を凝らせ

strain your eyes to spot life's tiny pleasures

雨の日でも風の日でも

even on rainy days, and windy days too

大切なモノは変わらない

truly important things never change

行け、飛べ

Go forth, fly high!

あの空に届きそうなぐらいに手を伸ばす

across that sky

僕らはもう一人じゃない

Reaching out our hands as if we could touch it

新しい世界に飛び込むのさ

We're no longer alone

行け、飛べ

Go forth, fly high!

ありのままで

just as we are

不安も迷いもあるけれど

we may face hesitation and insecurity

やってみなきゃわからない

but there are so many things

事がたくさんあるんだよ

we won't know unless we try

行け、飛べ

Go forth, fly high!

あの空に届きそうなぐらいに手を伸ばす

across that sky reaching out our hands as if we could touch it

僕らはもう一人じゃない

We're no longer alone

新しい世界に飛び込むのさ

We're gonna dive into that new world

No comments!

Add comment