Translation of the song 贅沢病 artist Luck Life
贅沢病
Disease of Luxury
教えてほしい
Please, tell me--
こんな気持ちになるくらいなら
If it makes me feel this way,
もういらないや
I don't want it anymore
なんて軽々しく言えやしないから
Why do those careless words that I couldn't say
困ったもんなんだ
Trouble me so much?
一人になったって一人じゃない
Though I'm alone, I'm not lonely
でもたまに一人になりたいじゃない
But sometimes, I don't want to be alone
なんて贅沢の極み
What a privileged thing to say -
わかる、そーゆう時ある
I know, but there are moments like these
いつだって風の中
The answers are always in the wind,
答えなんてありやしないし
which is why I don't have them
どこに向かえばいい?
Where should I go towards?
ねぇ、この虚しさは何?
Hey, what is this emptiness?
ぽっかりと空いた穴に
What should I fill
何を埋めればいい?
This gaping hole with?
答えてよヒーロー
Answer me, my hero
うまく笑えないんだ
I'm no good at laughing, but
あたしでもいいの?
Is it okay even if it's me?
ここで生きてたいの
Is it alright to want to live this way?
返事をしてよ
Give me an answer
じゃなきゃわからなくなるの
I can't not understand
ここにいてもいいの?
Is it alright if I'm here?
教えてほしい
Please, tell me
一人じゃないよなんてさ
I'm not alone
もう聞き飽きたのそんな言葉は
These words I'm tired of hearing
ふいに襲うあの感じ
That feeling of being suddenly attacked
君にもあるのかい
Do you feel it, too?
ねぇこんな気持ちがあるからさ
Hey, because I'm feeling this way
余計に君が愛おしく思えるんだ
It seems like I'm even more in love with you
君にもないと悲しい
Without you, I'm sad
抱き締めてくれよ
Hold me tight, please,
なにも言わないで
and don't say a word
愛してほしいの
I want you to love me
なんて言えないけど
I can't say all that, but
こっちを向いてよ
At least look over here
じゃなきゃわからなくなるの
I can't not understand
あたしここにいるの?
Is it alright if I'm here?
見つけてほしい
I want you to find me,
気付いてほしい
I want you to notice...
人間なんて生き物は
Humans are such
とても面倒な生き物で
Troublesome living creatures
一人になりたいと思ったり
I want to be alone, I say
一人ぼっちだなんて嘆いたり
But I lament that I'm lonely
こんな気持ちになるのなら
If it makes me feel this way,
もう出会わなければ良かったなんて
How nice it would have been if we had never met
これぽっちも思いやしないよ、ねぇ
I don't care about these little things, hey
抱き締めてくれよ
Hold me tight, please,
なにも言わないで
and don't say a word
愛してほしいの
I want you to love me
なんて言えないけど
I can't say all that, but
こっちを向いてよ
At least look over here
じゃなきゃわからなくなるの
I can't not understand
あたしここにいるの?
Is it alright if I'm here?
見つけてほしい
I want you to find me
答えてよヒーロー
Answer me, my hero
うまく笑えないんだ
I'm no good at laughing, but
あたしでもいいの?
Is it okay even if it's me?
ここで生きてたいの
Is it alright to want to live this way?
返事をしてよ
Give me an answer
じゃなきゃわからなくなるの
I can't not understand
ここにいてもいいの?
Is it alright if I'm here?
教えてほしい
Please, tell me