Translation of the song 贅沢病 artist Luck Life

Japanese

贅沢病

English translation

Disease of Luxury

教えてほしい

Please, tell me--

こんな気持ちになるくらいなら

If it makes me feel this way,

もういらないや

I don't want it anymore

なんて軽々しく言えやしないから

Why do those careless words that I couldn't say

困ったもんなんだ

Trouble me so much?

一人になったって一人じゃない

Though I'm alone, I'm not lonely

でもたまに一人になりたいじゃない

But sometimes, I don't want to be alone

なんて贅沢の極み

What a privileged thing to say -

わかる、そーゆう時ある

I know, but there are moments like these

いつだって風の中

The answers are always in the wind,

答えなんてありやしないし

which is why I don't have them

どこに向かえばいい?

Where should I go towards?

ねぇ、この虚しさは何?

Hey, what is this emptiness?

ぽっかりと空いた穴に

What should I fill

何を埋めればいい?

This gaping hole with?

答えてよヒーロー

Answer me, my hero

うまく笑えないんだ

I'm no good at laughing, but

あたしでもいいの?

Is it okay even if it's me?

ここで生きてたいの

Is it alright to want to live this way?

返事をしてよ

Give me an answer

じゃなきゃわからなくなるの

I can't not understand

ここにいてもいいの?

Is it alright if I'm here?

教えてほしい

Please, tell me

一人じゃないよなんてさ

I'm not alone

もう聞き飽きたのそんな言葉は

These words I'm tired of hearing

ふいに襲うあの感じ

That feeling of being suddenly attacked

君にもあるのかい

Do you feel it, too?

ねぇこんな気持ちがあるからさ

Hey, because I'm feeling this way

余計に君が愛おしく思えるんだ

It seems like I'm even more in love with you

君にもないと悲しい

Without you, I'm sad

抱き締めてくれよ

Hold me tight, please,

なにも言わないで

and don't say a word

愛してほしいの

I want you to love me

なんて言えないけど

I can't say all that, but

こっちを向いてよ

At least look over here

じゃなきゃわからなくなるの

I can't not understand

あたしここにいるの?

Is it alright if I'm here?

見つけてほしい

I want you to find me,

気付いてほしい

I want you to notice...

人間なんて生き物は

Humans are such

とても面倒な生き物で

Troublesome living creatures

一人になりたいと思ったり

I want to be alone, I say

一人ぼっちだなんて嘆いたり

But I lament that I'm lonely

こんな気持ちになるのなら

If it makes me feel this way,

もう出会わなければ良かったなんて

How nice it would have been if we had never met

これぽっちも思いやしないよ、ねぇ

I don't care about these little things, hey

抱き締めてくれよ

Hold me tight, please,

なにも言わないで

and don't say a word

愛してほしいの

I want you to love me

なんて言えないけど

I can't say all that, but

こっちを向いてよ

At least look over here

じゃなきゃわからなくなるの

I can't not understand

あたしここにいるの?

Is it alright if I'm here?

見つけてほしい

I want you to find me

答えてよヒーロー

Answer me, my hero

うまく笑えないんだ

I'm no good at laughing, but

あたしでもいいの?

Is it okay even if it's me?

ここで生きてたいの

Is it alright to want to live this way?

返事をしてよ

Give me an answer

じゃなきゃわからなくなるの

I can't not understand

ここにいてもいいの?

Is it alright if I'm here?

教えてほしい

Please, tell me

No comments!

Add comment