たとえば明かりの消えた常夜灯 そこに意味なり価値なり付けよう
Say, the nightlight's gone dead, but we switch it on with things like meaning or worth
どうにもゲテモノ好きは否めない
Can't deny I have a thing for extreme1 delicacies anyway
夜の伝承(フォークロア) 独りダンスフロア 不眠症とは別世界のドア
Night-time folklore, a solo dance floor, insomnia is the inter-dimensional door
茫漠とした漠とした生
A life turned ambiguous, fallen prey to haziness
宵宵奇妙な種から育った もっと奇妙な果実を絞った
Night by night, growing from bizarre seeds, these fruits I juiced were twice as bizarre
不安 安穏 不安 安穏 いたちごっこで止まぬ目眩
Eease and unease, ease and unease, swinging between them - this vertigo doesn't stop
火遊び もう笑えないな 冷めてそうで腹ぺこ(ハングリー)だ
Playing with fire isn't fun anymore, it's gotten cold and I'm hungry
美しき誤解をしてくれ
So offer me a lovely piece of misunderstanding
君を論じたい 君と論じたい一昼夜
I want to discuss you, I want to debate you, all day and night
歪で嫉妬するほど希少種(レア)
You're twisted, so rare, one would be jealous
間違ってんなら反論頂戴
If you think I'm wrong then beg to differ
BLEH BLEH くだらねって BLEH BLEH 舌を出して
BLEH BLEH It's bullshit, you say BLEH BLEH then stick out your tongue
黎明 亜種になって真価を問うだろう
Devolving into a lower being at daybreak, 'course you question your true worth
BLEH BLEH 平気さ神様仏様
BLEH BLEH It's alright though, God's here, Buddha's here
Rolling lonely lonely townに明かり灯せ
We're rolling in a lonely lonely town, so light it right up
多勢に無勢の白昼が故に
Because in broad daylight, the herd of sheep outnumber the wolves
いよいよ異常な君から貰ったちょっと異常な概念齧った
At long last, I chew on the rather abnormal concepts I recieved from the abnormal you
Unknown Unknown 多角的に語らせて
Unknown, unknown, you let me discourse in multiple dimensions
論争を招きそうだ 優しそうで目は笑ってないのが癖になる異端症
The topic brought up seems controversial; you seem polite but your eyes don't smile
君を論じたい 君と論じたい一生涯
I want to discuss you, I want to debate you, all my life
Downtown幽霊 実態なんてもうない
A Downtown phantom, its real presence is long gone
なんでもいいから反論頂戴
I'll take anything so hurry up and object!
BLEH BLEH 尖り切って BLEH BLEH 群を蹴って
BLEH BLEH sharpening yourself and BLEH BLEH kicking the herd away
迎合なんてきっとありえない そうだろう?
Pandering to them makes you sick now, isn't that so?
BLEH BLEH 注釈だらけの腫物さ
BLEH BLEH They're all tumours, bursting with remarks you see
Rolling lonely lonely town 鱗粉を撒いて
We're rolling in a lonely lonely town, so scatter some scales
翅を焦がせ
Burn up those wings
形影相弔う玉座にしがみついてる K A I S E Rの寝首を搔く
The form finds solace in its shadow; they cling to the throne, inseperable, clawing at the sleeping head of the KAISER
ノーライフキング さながら君は捕食者(プレデター)
No Life King you are just like a Predator
揚々たる背(せな)を一噛み
Taking a bite out of that triumphant back
BLEH BLEH くだらねって舌を出して
BLEH BLEH It's bullshit you say, then stick out your tongue
BLEH BLEH 尖り切って群を蹴って
BLEH BLEH Sharpening yourself and kicking the herd away
※論じたい 君を論じたい 論じたい論じたい論じたい
Debate, I want to debate you, debate, debate debate
BLEH BLEH くだらねって BLEH BLEH 舌を出して
BLEH BLEH It's bullshit, you say BLEH BLEH then stick out your tongue
黎明 亜種になって真価を問うだろう
Devolving into a lower being at daybreak, 'course you question your true worth
BLEH BLEH 平気さ神様仏様
BLEH BLEH It's alright though, God's here, Buddha's here
Rolling lonely lonely townに明かり灯せ
We're rolling in a lonely lonely town, so light it right up
多勢に無勢の白昼が故に
Because in broad daylight, the herd of sheep outnumber the wolves
君を論じたい 君を論じたい論じたい
I want to discuss you, I want to discuss you, discourse you
もっと論じたい論じたい論じたい
More... want to debate you, dissect you, dispute you
論じたい論じたい
Discuss you, I want to discuss you